Ai Dake Ga Lyrics
BY  Emi Hinouchi
ALBUM 


Kanji

カーテン閉め切った部屋で一人
膝抱えてうつむいた
時計の針の音だけがすべてを
支配してる この世界 

こんなにも愛した 人は過去にはいない
そして この先これ以上 愛せる人は
いないでしょう

あぁ 愛だけが 私があなたへ伝えたい想いの
すべて
あぁ 愛だけを 私はあなたに受け止めて欲しかった


悲しい想いは底知れずあふれて
私のすべてを破壊する
この先を何も見たくはない 見えない
明日さえも遠すぎるから

去年の写真を そっとながめてみた
あの日の笑顔と引き換えに今はただ
泣いている

あぁ 愛だけが 私の生きる意味生きる力すべてなのに
あぁ 愛だけが 私を前へと 強く突き動かしてた

こんなに想いをぶつけたのは君だけ
こんなにすべてをみせれたのも君だけ
取り戻したい なぜ戻れない
誰か教えて

あぁ 愛だけが 私があなたへ伝えたい想いのすべて
あぁ 愛だけを 私はあなたに受け止めて欲しかった

あぁ 君だけが 私を心からすべてを揺さぶる程に
あぁ 君だけが 私を広すぎる愛の海泳がせた
Romaji

katten shime kitta heya de hitori
hizakakaete utsumuita
tokei no hari no oto dake ga subete wo
shihai shiteru kono sekai

konnani mo aishita hito wa kakoni wa inai
soshite kono saki kore ijou aiseru hito wa
inai deshou

aa~ ai dake ga watashiga anata e tsutaetai omoi no
subete
aa~ ai dake wo watashi wa anata ni uketomete
hoshiikatta

kanashii omoi wa soko shirezu afurete
watashi no subete wo hakai suru
kono saki nani mo mitakuwanai mienai
ashita sae mo toosugiru kara

kyounen no shashin wo sotto nagamete mita
ano hi no egao to hiki kaeni ima wa tada
naiteiru

aa~ ai dake ga watashi no ikiru imi ikiru chikara
subete nano ni
aa~ ai dake ga watashi wo mae e to tsuyoku hiki doukashiteta

konna ni omoi wo butsuketa no wa kimi dake
konna ni subete wo misereta no mo kimi dake
tori modoshitai naze modorenai
dare ga oshiete

aa~ ai dake ga watashi ga anata e tsutaetai omoi no subete
aa~ ai dake wo watashi wa anata ni uketomete hoshiikatta

aa~ kimi dake ga watashi wo kokoro kara subete wo isaburu hodo ni
aa~ kimi dake ga watashi wo hirosugiru ai no umi oyogaseta[edit]Last edit by Limbokitty95 on Monday 19 Jul, 2010 at 14:47 +6.3%[/edit][edit]Last edit by Limbokitty95 on Sunday 18 Jul, 2010 at 22:51 +6.4%[/edit][edit]Last edit by Limbokitty95 on Sunday 18 Jul, 2010 at 20:51 +6.1%[/edit][edit]Last edit by purplequeenz on Wednesday 27 May, 2009 at 00:35 +6.1%[/edit][edit]Last edit by purplequeenz on Wednesday 27 May, 2009 at 00:35 +6.2%[/edit]
Translation

Alone in the room with the curtains closed
Holding my knees I looked down
Only the sound of the hand on the clock has controlled everything in this world


I haven’t loved anyone this much in the past,
And after this, I don’t think I’ll love anyone more than this.

Ah, only love is the entirety of the feelings I want to convey to you.
Ah, only love is what I wanted you to receive from me.

The sadness overflows, abysmally
and destroys all of me

After this I don't want to see anything.
I can’t see.
Because even tomorrow it is too distant

I quietly looked at last years pictures.
That day's smile is just crying now in exchange.

Ah, only love was my entire reason for living, my power to live
Ah, only love pierced me strongly to move forward

Only you stirred my feelings like this.
Only you were the one I could show everything to like this.

I want regain those things
Why can't I go back?
Someone tell me.

Ah, only love is the entirety of the feelings I want to convey to you.
Ah, only love is what I wanted you to receive from me.

Ah, only you could shake all of me from the heart.
Ah, only you had let me swim the vast sea of love.

Ah, only you, only you[edit]Last edit by gabbydora on Monday 02 Aug, 2010 at 15:39 +5.3%[/edit][edit]Last edit by gabbydora on Sunday 01 Aug, 2010 at 16:37 +5.8%[/edit]


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service