Blow Lyrics
BY  RIP SLYME
ALBUM 


Kanji

吹き抜ける一陣の風の様に生きる
吹き荒れる嵐ん中のモーメント
吹き抜ける一陣の風の様に生きる
吹き荒れる嵐ん中のモーメント

Boom boom ぶっ飛んでる Uh ププッピドゥー
Boo Boo グチっちゃってブルーんなっちゃってる奴横目にスルー
混沌とした街駆け抜ける 本当と冗談を嗅ぎ分ける
巻き上げる旋風 吹かすも吹かずも全部センス
飛ばされちまいな boy Yeah 乗っかっちまいな girl
ヤマン! 風はFREEでいいぜ
もっとイージー クールでブリージー

Zoom zoom zoom せまって
全部さらってっちまう風に乗っかっていこうぜ
数多 多く その他大勢の想像を絶する光景
連れてってくれ 軽快なStepで
誰もが見たコトない Next Levelな
世界で デカイ スケール描いて
スゲー アイデアと出逢いで
さぁ 黙って固まってないで思いっきりのけ反って上を見な
What's that 鳥じゃない 飛行機じゃない
It's something like a phenomenon.

見開いた眼でさぁごらん
クルックルッと回るよ World goes around.
Comes around. 最大瞬間の風速で 君ともっと遠くへ

OK. 指さす延長線上へ
思い馳せるこの情熱
あともうちょいであの頂上へ
吹き上げる風にのってみたいんだ

溢れるヴァイブスとこぼれるイメージとありったけの愛で
ありふれる退屈と思わぬ憂いを さぁ 明日へと吹き飛ばして
溢れるャEルとこぼれるジョークとありったけの声で
ありふれる刺激と思わぬ悲劇を
さぁ 明日へと吹き飛ばしていけ

Hey! How are you doing?
僕は旅の途中 深くまた空気吸い込んで Go on my way.
どこまで行けるか もっと前へ (前へ)
振り返っても同じ パッパッ
切り替えてチョップするぜ jump up
どんどん飛ばしてはトライ
ジェットでブーマー Windでblow my mind.
ハッキリと見えるクリアーな世界なんかないかも
だけど正解見つける風吹いちゃって Good bye day
飛ばされて スーちゃん Hey!

Rolling,rolling,rolling
また勝手に別れてる 道がっ!? もういいっ!! (`□´)
自分の第6感を信じ、念じ、感じ、いじけずに向かうぞ!!!
さぁ〜頑張れ〜 「ボクアキラメマセン」
頑張れャ塔O Thank you! (´▽`)/ Guys!
行ったり来たりの繰り返し以外に
世の中なんてありゃしないのかいっ!?
No! No! No!
めんどくせーもん飛んで jumping ヤンピ コンピ
ケセラセラ Booーーー!!!!
飛び込め 皆のおかげの自分 ザブーン!!

君の勢いは凄まじい 怒ってるとき、それも素晴らしい
1番ブロウでぶっとばそう 嵐のように激しいパワーで

高သ�ヒぇ
見た目地味 下着派手
内に秘めた無敵のパワーで
果報はぶっ飛んで待つ 風まかせ…
根をはって らしく花咲かせー

いつか見つけられそう Blow my mind.
飛んでいこう さぁ 派手に Blow your mind.
いつか見つけられそう Blow my mind.
飛んでいこうかぁ Everything gonna be all right.

溢れるヴァイブスとこぼれるイメージとありったけの愛で
ありふれる退屈と思わぬ憂いを さぁ 明日へと吹き飛ばして
溢れるャEルとこぼれるジョークとありったけの声で
ありふれる刺激と思わぬ悲劇を
さぁ 明日へと吹き飛ばしていけ

行こう ずっと向こう 終わりのないストーリー
Blow,blow,blow 果てしのない明日へ
Romaji

fukinukeru ichijin no kaze no you ni ikiru
fukiareru arashi n naka no moomento
fukinukeru ichijin no kaze no you ni ikiru
fukiareru arashi n naka no moomento

Boom boom buttonderu Uh pupuppiduu
Boo Boo guchicchatte buruu n nacchatteru yatsu yokome ni suruu
konton to shita machi kakenukeru hontou to joudan wo kagiwakeru
makiageru senpuu fukasu mo fukazu mo zenbu sensu
tobasarechai na boy Yeah nokkacchimai na girl
yaman! kaze wa FREE de ii ze
motto iijii kuuru de buriijii

Zoom zoom zoom sematte
zenbu sarattecchimau kaze ni nokkatte ikou ze
kazuooku ooku sono ta oozei no souzou wo zessuru koukei
tsuretette kure keikai na Step de
dare mo ga mita koto nai Next Level na
sekai de dekai sukeeru egaite
sugee aidea to deai de
saa damatte komattenai de omoikkiri no ke kaette ue wo mi na
What's that tori ja nai hikouki ja nai
It's something like a phenomenon.

mihiraita me de saa goran
kurukkurutto mawaru yo World goes around.
Comes around. saidai shunkan no fuusoku de kimi to motto tooku e

OK. yubi sasu enchou senjou e
omoihaseru kono jounetsu
ato mou choi de ano choujou e
fukiageru kaze ni notte mitai n da

afureru vaibusu to koboreru imeeji to arittake no ai de
arifureru taikutsu to omowanu urei wo saa ashita e to fukitobashite
afureru souru to koboreru jooku to arittake no koe de
arifureru shigeki to omowanu higeki wo
saa ashita e to fukitobashite ike

Hey! How are you doing?
boku wa tabi no tochuu fukaku mata kuuki suikonde Go on my way.
doko made yukeru ka motto mae e (mae e)
furikaette mo onaji pappa
kirikaete choppu suru ze jump up
dondon tobashite wa torai
jetto de buumaa Wind de blow my mind.
hakkiri to mieru kuriaa na sekai nanka nai kamo
dakedo seikai mitsukeru kaze fuichatte Good bye day
tobasarete suuchan Hey!

Rolling, rolling, rolling
mata katte ni wakareteru michi ga!? mou ii!!
jibun no dai roku kan wo shinji, nenji, kanji, ijikezu ni mukau zo!!!
saa ~ganbare~ "boku akiramemasen"
ganbare songu Thank you! Guys!
ittari kitari no kuri kaeshi igai ni
yo no naka nante arya shinai no kai!?
No! No! No!
mendokusee mon tonde jumping yanpi konpi
keserasera Boo!!!!
tobikonde minna no okage no jibun zabuun!!

kimi no ikioi wa susamajii okotteru toki, sore mo subarashii
ichiban burou de buttobasou arashi no you ni hageshii pawaa de

kamawanee
mita me jimi shitagi hade
uchi ni himeta muteki no pawaa de
kahou wa buttonde matsu kaze makase...
ne wo hatte rashiku hana sakasee

itsu ka mitsukeraresou Blow my mind.
tonde ikou saa hade ni Blow your mind.
itsu ka mitsukeraresou Blow my mind.
tonde ikou kaa Everything gonna be all right.

afureru vaibusu to koboreru imeeji to arittake no ai de
arifureru taikutsu to omowanu urei wo saa ashita e to fukitobashite
afureru souru to koboreru jooku to arittake no koe de
arifureru shigeki to omowanu higeki wo
saa ashita e to fukitobashite ike

ikou zutto mukou owari no nai sutoorii
Blow, blow, blow hateshi no nai ashita e
Translation

I live my life like a gust of wind that's blowing through
The momentum that blows violently in the middle of a storm
I live my life like a gust of wind that's blowing through
The momentum that blows violently in the middle of a storm

Boom boom, I'm blowing away; Uh, poo-poo-pidoo
Boo boo, guys who complain and get blue pass through my sideways glances
I run through a city in chaos, sniffing out jokes and reality
I blow up a whirlwind; Smoking or not, I can sense it all
Let yourself get blown away boy; Yeah, get on girl
Ya man! A storm is just fine being free
It's more easy, cool and breezy

Zoom zoom zoom, it's drawing near
Let's ride on the wind that's blowing everything away
It's a scene that's so unimaginable to so many people, and such
Follow me with a light step
To the next level of a world that no one has seen before
I'm imaginging it on a huge scale
Encountering such amazing ideas
Alright, don't just be hard and quiet; Resist with all your might, and look up
What's that? It's not a bird, it's not a plane
It's something like a phenomenon.

Come on, take a look with open eyes
It's turning 'round and 'round, world goes around.
Comes around. At the moment of the greatest wind speed, I'm gonna go more into the distance with you

OK. I'm pointing toward the extended horizon
I'm riding on this passion that I feel
In just a little while, I'll be headed to the top
It's like riding on the blowing wind

With a love full of overflowing vibes and images spilling over
Mundane boredom and unexpected grief; Come on, let's blow them away to tomorrow
With a voice full of overflowing soul and jokes spilling over
Mundane stimulus and unexpected tragedy
Come on, let's go and blow them away to tomorrow

Hey! How are you doing?
I'm on a journey, taking in deep breaths of air again, I go on my way.
Can I go anywhere? I'm headed further ahead (ahead)
Even when I look back, it's the same thing, pa-pa
Switching over, I chop and jump up
I rapdily splutter along, and try
A Boomer jet, blow my mind with the wind.
I can plainly see that there's probably no such thing as a clear world
But the wind that discovers the truth blows, good bye day
Let yourself be blown away Su, hey!

Rolling, rolling, rolling
I'm leaving as I please again, but where's the road!? I've had it!!
Believing in my sixth sense, I concentrate, I feel it, and go toward it without being timid!!!
Alright ~try your best~, "I'm not going to give up"
An inspirational song; Thank you! Guys!
Isn't there anything in this world except
Constant coming and going!?
No! No! No!
Flying over all the boring crap, jumping, yanpi konpi
Que sera, sera, Boo!!!!
Dive in; I am who I am thanks to everyone, zabuun!

Your energy is fierce; When you're mad, that's wonderful too
Take off with the number one blow, with a fierce power like a storm

I don't care
A simple appearance, flashy underwear
With the unrivaled power that's hidden inside
I wait for good fortune to come blowing by, and leave it to the wind...
Creeping along the roots, bloom a flower that's your own

Looks like it'll be found one day, blow my mind.
Fly away; Come on, loudly blow your mind.
Looks like it'll be found one day, blow my mind.
Shall we fly away? Everything gonna be all right.

With a love full of overflowing vibes and images spilling over
Mundane boredom and unexpected grief; Come on, let's blow them away to tomorrow
With a voice full of overflowing soul and jokes spilling over
Mundane stimulus and unexpected tragedy
Come on, let's go and blow them away to tomorrow

Let's go, always heading toward an endless story
Blow, blow, blow, to an endless tomorrow


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service