Hammerhead Lyrics
BY  aicle
ALBUM 


Kanji

ハンマー≦ヘッド

馬鹿な頭で願い事考えてみました水の星私はまだ溺れたまま…

水槽の中を見渡せば
罵声は無いけれど酸素も無いみたい
気持ち悪かろう ご覧あれ
「可笑しな形をした私の頭。」

泡を手繰り寄せ…深呼吸
雑魚が邪魔したキミ 霞んでもう見えない
ソレも愛せればいいけれど
「頭でっかちだから、溺れる。」

【先天性の鉄製コンプレックスは重圧に縮み上がる】
孵化する卵を頬張る ビチャビチャビチャビチャ
【地軸に向かい精神の沈殿を繰り返す私にしては】
塩辛い味ね

馬鹿な頭で考えてみました
キミのナミダ キミのエガオ
どんな風だったかな?

固い頭をたくさん使いました
悲しい 寂しい つまらない
この気持ち…何かな?

ブクブクブク 雑魚を散らして完了
スイスイスイ 水を得た、おさかなさん

遊泳は深く長過ぎて
粘膜で手が滑りもはや掴めない

【上昇する不快指数に合わせ深度は際限なく変貌する】
潔癖の身体 糸引く…ヌメヌメヌメヌメ
【機能性及び生産性に追われた異形の進化形態】
餌は誰のモノ?

馬鹿な頭で考えてみました
「… 考えてみました。」
だから頭がたくさん沈みました
溺れ方もわからない ならば…進め進め

ブクブクブク 雑魚を散らして完了
スイスイスイ 溢れる星の涙
ばか。ばか。ばか。空を跳べ魚
ばか。ばか。ばか。星を目指して

進むのはもちろん… 「馬鹿な」頭です[edit]Last edit by TakaGacktHyde on Monday 12 Apr, 2010 at 15:34 +2.3%[/edit]
Romaji

hanmâ≦heddo

baka na atama de negaigoto kangae temi mashita mizu no hoshi watakushi hamada oboreta mama ...

suisou no naka wo miwataseba
basei wa nai keredo sanso mo nai mitai
kimochi waru ka rou goran are
「 okashi na katachi wo shita watakushi no atama. 」

awa wo taguri yose ... shinkokyuu
zako ga jama shita kimi  kasumin de mou mienai
sore mo aisereba ii keredo
「 atama dekkachi dakara, oboreru. 」

【 sentensei no tessei konpurekkusu wa juuatsu ni chijimi agaru 】
fuka suru tamago wo hoobaru  bicha bicha bicha bicha*¹
【 chijiku ni mukai seishin no chinden wo kurikaesu watakushi nishite wa 】
shiokarai aji ne

baka na atama de kangae temi mashita
kimi no namida kimi no egao
donna kaze datta kana ?

katai atama wo takusan tsukai mashita
kanashii  sabishii  tsumaranai
kono kimochi ... nani kana ?

buku buku buku*²  zako wo chira shite kanryou
sui sui sui*²  mizu wo eta, osakana-san*³

yuuei wa fukaku nagasugite
nenmaku de te ga suberi mohaya tsukamenai

【 joushou suru fukai shisuu ni awase shindo wa saigen naku henbou suru 】
keppeki no karada  itohiku ... nume nume nume nume*¹
【 kinousei oyobi seisansei ni owareta igyou no shinka keitai 】
esa wa dare no mono ?

baka na atama de kangae temi mashita
「... kangae temi mashita. 」
dakara atama ga takusan shizumi mashita
obore kata mo wakaranai  naraba ... susume susume

buku buku buku*² zako wo chirashite kanryou
sui sui sui*² afureru hoshi no namida
baka. baka. baka. sora wo tobe sakana
baka. baka. baka. hoshi wo mezashite

susumu no wa mochiron ... 「 baka na 」 atama desu
[edit]Last edit by TakaGacktHyde on Monday 12 Apr, 2010 at 15:35 +5.5%[/edit][edit]Last edit by Daniyelllx on Friday 09 Apr, 2010 at 17:50 +5.5%[/edit][edit]Last edit by Daniyelllx on Friday 09 Apr, 2010 at 17:49 +2.5%[/edit][edit]Last edit by Daniyelllx on Friday 09 Apr, 2010 at 17:25 +100%[/edit]
Translation

HAMMERHEAD

With this foolish head I thought about a wish, while drowning in this water full of stars…

Look around in this aquarium
There’s no mockery but there’s also no oxygen
Separating feelings isn’t easy Look at that
「 My head has a funny shape. 」

Catching the bubbles… breathing deeply
The little fishes were annoying you   can’t see through the mist
This is lovable but
「 My head is heavy that’s why, I’m drowning. 」

【 this congenital, iron-heavy COMPLEX is shrinking by force 】
breeding the eggs in the mouth  bicha bicha bicha bicha
【 in my point of view the opposite side of earth’s axis and the precipitation of my mind are repeating 】
it tastes salty

With this foolish head I thought about
Your tears your smile
I wonder what kind of wind blows ?

I knew enough how to use this heavy head
Sadness  loneliness  triviality
These feelings. … I wonder what they are like ?

buku buku buku the little fishes are getting ready to scatter
sui sui sui obtained water, Mr. fish

swimming deep and too long
the hand is gliding over the mucosa not able to hold onto it

【 advancing uneasily the index in the united depth is at the limit of changing 】*¹
diligent body  winding... nume nume nume nume
【 functionality and productivity are chased by a strange form of evolution 】*¹
Who is the prey ?

With this foolish head I thought
「... I thought. 」
so this head sank down enough
I don’t know how to drown when… moving forward moving forward

buku buku buku the little fishes are getting ready to scatter
sui sui sui overflowing tears of the star
idiot. idiot. idiot. the fish jumps into the sky
idiot. idiot. idiot. to aim for the star

certainly moving forward… 「a foolish 」head.




Credits: Lueleni @ LJ[edit]Last edit by Lueleni on Sunday 05 Sep, 2010 at 16:03 +7%[/edit][edit]Last edit by TakaGacktHyde on Monday 12 Apr, 2010 at 15:35 +10.5%[/edit][edit]Last edit by Daniyelllx on Friday 09 Apr, 2010 at 17:54 +100%[/edit]


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service