LET IT OUT Lyrics
BY  Miho Fukuhara
ALBUM 


Kanji

Let it all out, Let it all out
強がらなくていいんだね
誰かが描いてった 壁の落書きの花が 揺れる

自分らしさなんて 誰もわからないよ
長い長い道の途中で 失くしたり拾ったり
急に寂しくなって 泣いちゃう日もあるけど

涙も 痛みも 星に変えよう
明日を照らす 灯りをともそう
小さく迷っても ふたりで作ろう
星屑を 強く光る永遠を探そう

Let it all out, Let it all out
足りないことだらけだよね
足りなくていいんだね だから君と出会えたんだ

「確か」が何なのか それが知りたくて
小さなナイフを靴下に隠してた
強がってついた 嘘の方がずっと痛かった

本当は 恐いよ だけど生きてく
笑顔の君を風が撫でてく
小さな手かざして ふたりで作ろう
星屑を 強く光る永遠を探そう

正しいことが間違ってたら どうすればいい?
悲しいことが正しかったら 受け入れるだけ?
失くしたと思ってた でも君が知ってた
君がいて 本当によかった

涙も 痛みも 星に変えよう
明日を照らす 灯りをともそう
小さな手かざして ふたりで作ろう
星屑を 強く光る永遠を

さよなら いつかは来るかもしれない
季節はそれでも巡り巡ってく
小さく迷っても 歩いてく
君と歩いてく それだけは変わらないでいようね

credit: music.goo.ne.jp[edit]Last edit by aiiyka on Monday 19 Apr, 2010 at 00:16 +6.2%[/edit][edit]Last edit by altheaying on Monday 05 Apr, 2010 at 09:46 +4.3%[/edit][edit]Last edit by aiiyka on Saturday 21 Nov, 2009 at 11:20 +3.6%[/edit][edit]Last edit by on Thursday 20 Aug, 2009 at 19:25 +56.9%[/edit][edit]Last edit by MUSHROOMS on Saturday 18 Jul, 2009 at 17:22 -65.3%[/edit][edit]Last edit by RanMD81 on Saturday 18 Jul, 2009 at 14:00 +4.9%[/edit][edit]Last edit by RanMD81 on Saturday 18 Jul, 2009 at 13:54 +10.5%[/edit][edit]Last edit by RanMD81 on Saturday 18 Jul, 2009 at 13:35 +39%[/edit]
Romaji

Let it all out, Let it all out
Tsuyogaranakute iin da ne
Dareka ga kaitetta kabe no rakugaki no hana ga yureru

Jibunrashisa nante dare mo wakaranai yo
Nagai nagai michi no tochuu de nakushitari hirottari
Kyuu ni samishiku natte naichau hi mo aru kedo

Namida mo itami mo hoshi ni kaeyou
Ashita wo terasu akari wo tomosou
Chiisaku mayotte mo futari de tsukurou
Hoshikuzu wo tsuyoku hikaru eien wo sagasou

Let it all out, Let it all out
Tarinai koto darake da yo ne
Tarinakute iin da ne dakara kimi to deaetan da

"Tashika" ga nan na no ka sore ga shiritakute
Chiisana NAIFU wo kutsushita ni kakushiteta
Tsuyogatte tsuita uso no hou ga zutto itakatta

Hontou wa kowai yo dakedo ikiteku
Egao no kimi wo kaze ga nadeteku
Chiisana te kazashite futari de tsukurou
Hoshikuzu wo tsuyoku hikaru eien wo sagasou

Tadashii koto ga machigattetara dousureba ii?
Kanashii koto ga tadashikattara ukeireru dake?
Nakushita to omotteta demo kimi ga shitteta
Kimi ga ite hontou ni yokatta

Namida mo itami mo hoshi ni kaeyou
Ashita wo terasu akari wo tomosou
Chiisana te kazashite futari de tsukurou
Hoshikuzu wo tsuyoku hikaru eien wo...

Sayonara itsuka wa kuru kamo shirenai
Kisetsu wa soredemo meguri megutteku
Chiisaku mayottemo aruiteku
Kimi to aruiteku sore dake wa kawaranaideiyou ne[edit]Last edit by Stafeno on Thursday 15 Oct, 2009 at 15:54 +7.5%[/edit][edit]Last edit by on Friday 21 Aug, 2009 at 23:07 +57.7%[/edit][edit]Last edit by on Saturday 15 Aug, 2009 at 02:41 +5.4%[/edit][edit]Last edit by on Saturday 15 Aug, 2009 at 02:38 +7%[/edit][edit]Last edit by Cat Lovers on Sunday 19 Jul, 2009 at 10:21 +100%[/edit]
Translation

Let it all out, let it all out
You don't have to act so brave
The flowers that somebody scribbled on the wall are swaying

Nobody knows what makes them unique
We both lose and gain
By embarking on this long, long path
And though there may be days
Loneliness strikes and makes us weep

Let's turn our tears and pain into stars
We'll light a candle to illuminate our tomorrow
Even if we get a little lost, together we'll make stardust
We'll search for the eternity that shines so brightly

Let it all out, let it all out
There's a lot of things you lack, aren't there?
But it's okay you aren't perfect
That's how I met you in the first place

You wanted to know what exactly what tomorrow was
You had a little knife hidden in your sock
But putting on a brave face and telling the lie
Hurt so much more

I know that you might be scared
But you'll keep moving forward
The meaning behind your smile is playing in the wind
Let's hold up our little hands
And together we'll make stardust
We'll search for the eternity that shines so brightly

What should we do if what we thought was right
Turns out to be wrong?
We can only accept that some truths will cause us sorrow
I thought I had lost everything
But only you know it's not like that
I'm so thankful that you're here with me

Let's turn our tears and pain into stars
We'll light a candle to illuminate our tomorrow
Let's hold up our little hands
And together we'll make stardust
For an eternity that shines so brightly

There may come a day when we have to say goodbye
Yet the seasons continue to change obliviously
Even if I lose myself, I'll continue to walk
Walk by your side
That's one thing I'd like to never change[edit]Last edit by thoseguiltyeyes on Monday 05 Apr, 2010 at 15:45 -89.9%[/edit][edit]Last edit by altheaying on Monday 05 Apr, 2010 at 10:36 +7%[/edit][edit]Last edit by altheaying on Monday 05 Apr, 2010 at 10:30 +2.3%[/edit][edit]Last edit by xXBabiBlueXx on Monday 09 Nov, 2009 at 05:08 +68.8%[/edit][edit]Last edit by MUSHROOMS on Saturday 18 Jul, 2009 at 17:23 -47.5%[/edit][edit]Last edit by RanMD81 on Saturday 18 Jul, 2009 at 14:01 +32.8%[/edit][edit]Last edit by RanMD81 on Saturday 18 Jul, 2009 at 14:00 +5.9%[/edit][edit]Last edit by RanMD81 on Saturday 18 Jul, 2009 at 13:55 +11.5%[/edit][edit]Last edit by RanMD81 on Saturday 18 Jul, 2009 at 13:54 +34.7%[/edit]


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service