So Into You Lyrics
BY  Kumi Koda
ALBUM 


Kanji


作詞: 倖田來未 作曲: 阿部靖広


目の前に 広がった

この世界 こんなにもそう

美しくって 希望たちが

満ち溢れてる

愛を知る 為だけに 生まれたの?

いつからなのだろう

つながってた? ひかれあってた?

それが過ちだって


振り返れば

いつもあなたが居たね

何度確かめ合っただろう

唇を 重ねればもう

不安も消える


※そう 同じ歩幅で歩き始めた

ぬくもりも あの涙も

素直に見つめ合おう

2人の想い

  今 真実ならば※


繰り返す 日々の中

好きという ことから愛に

変わった時 あなただよね?

そう願ってた

時々は胸を打つ

音も無く ただむなしいだけ

ささいな期待 聞いて欲しい

わがままな私でも


ほんの少し

だけでも離れること

ままにならなくて 止まらない

沈黙も あなたとならば

心地いいから…


△この長い夜は

あなたと2人で…

このまま抱きしめていて

夢を見せて欲しいの

誰も知らない

世界へ連れていって△


振り返れば

いつもあなたがいたね

何度確かめ合っただろう

唇を 重ねればもう

不安も消える


(※くり返し)

(△くり返し)


Romaji

Lyrics: Koda Kumi Music: Abe Yasuhiro


Me no mae ni hirogatta

Kono sekai konna nimo sou

Utsukushikutte kibou-tachi ga
Michi afureteru

Ai wo shiru tame dake ni umareta no?

Itsukara na no darou

Tsunagatteta? Hikare atteta?

Sore ga ayamachi datte


Furi kaereba

Itsumo anata ga ita ne

Nando tashikame atta darou

Kuchibiru wo kasanereba mou

Fuan mo kieru


*Sou onaji ho haba de aruki hajimeta

Nukumori mo ano namida mo

Sunao ni mitsume aou

Futari no omoi

Ima shinjitsu naraba


Kurikaesu hibi no naka

Suki toiu koto kara ai ni

Kawatta toki anata da yo ne?

Sou negatteta

Tokidoki wa mune wo utsu

Oto mo naku tada munashii dake

Sasai na kitai kiite hoshii

Waga mama na watashi demo


Honno sukoshi

Dakedemo hanareru koto

Mama ni nara nakute tomara nai

Chinmoku mo anata to naraba

Kokochi ii kara...


**Kono nagai yoru wa

Anata to Futari de...

Kono mama dakishimete ite

Yume wo misete hoshii no

Daremo shira nai

Sekai he tsurete itte


Furikaereba

Itsumo anata ga ita ne

Nando tashikame atta darou

Kuchibiru wo kasanereba mou

Fuan mo kieru


*Repeat

**Repeat


Translation

This world is spreading out
Before my eyes
It fills me with hope it is so beautiful
Were we only born to Love??
How much time has passed since
We were Connected?? attracted???
Because i made a mistake

When i turned around
You were always there
How many times did i check??
And when we put our lips together
My fear disappeared

So
I began walking the same steps
I'll look at
The warmth and the tears
If our love is true now

I'll repeat the day
When my liking turned to love
At that time you was strange
So i asked
Sometimes i hit my chest
Silent and pointless
I want to hear your hopes
But i'm selfish

Even if it's just for a little while
I hate being away from you
If i'm with you
Even the silence is nice

On this long night
We're together
Hold me like this
I want you to show me a dream
A world nobody else knows

When i turned around
You were always there
How many times did i check??
And when we put our lips together
My fear disappeared

So
I began walking the same steps
I'll look at
The warmth and the tears
If our love is true now

On this long night
We're together
Hold me like this
I want you to show me a dream
A world nobody else knows


TRANSLATED BY TOXICPRINCESS
--> http://www.xoxtoxicprincessxox.piczo.com/


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service