Ti Amo (Chapter 1) Lyrics
BY
EXILE
ALBUM
Kanji
作詩:Kiyoshi Matsuo 作曲:Jin.Nakamura・Kiyoshi Matsuo
日曜日ã®å¤œã¯ã€€ãƒ™ãƒƒãƒ‰ãŒåºƒã„
çœ ã‚‰ãªã„想ã„ 抱ã„ãŸã¾ã¾ã€€æœã‚’å¾…ã¤
å¸°ã‚‹å ´æ‰€ãŒã‚る ã‚ãªãŸã®ã“ã¨
好ãã«ãªã£ã¦ã¯ã„ã‘ãªã„ ã‚ã‹ã£ã¦ãŸã€€åˆã‚ã‹ã‚‰
ã©ã‚Œã ã‘ã®æƒ³ã„ãªã‚‰ã°ã€€æ„›ã¨å‘¼ã‚“ã§ã„ã„ã®ã§ã—ょã†ã‹
ã“ã®èƒ¸ã‚’ã—ã‚ã¤ã‘ã¦ã‚‹æ°—æŒã¡ã«åå‰ã‚’ãã ã•ã„
ã‚スをã™ã‚‹ãŸã³ã«ã€€ç›®ã‚’é–‰ã˜ã¦ã‚‹ã®ã¯ã€€æœªæ¥(ã‚ã—ãŸ)を見ãŸããªã„ã‹ã‚‰
抱ãã—ã‚られるã¨ã€€ã¨ãã‚ã心ã¯ã€€ã‚ãªãŸã‚’ã¾ã ä¿¡ã˜ã¦ã‚‹
声ã«å‡ºã•ãªã„ã¾ã¾ã€€ã€Œæ„›ã—ã¦ã‚‹ã€ã¨å«ã¶ã®
ãŠãã¾ã‚Šã®å°è©žã€€ãªãžã‚‹ã ã‘ã®
éŠã³ã®ã‚ˆã†ãªæ‹ã«ã¯å‘ã„ã¦ãªã„ むã‹ã—ã‹ã‚‰
誰ã²ã¨ã‚Šå‚·ã¤ã‘ãªã„æ‹ã‚’ã€€äººã¯æ„›ã¨å‘¼ã¶ã‘ã©
ã“ã®ç½ªã‚’èƒŒè² ã„ãªãŒã‚‰ã€€ç”Ÿãã¦ã覚悟ã¯ã§ãã¦ã‚‹
部屋を出る時ã¯ã€Œã•よãªã‚‰ã€ã˜ã‚ƒãªãã¦ã€ŒãŠã‚„ã™ã¿ã€ã¨è¨€ã£ã¦æ¬²ã—ã„
終æ¢ç¬¦ãらã„ã¯ç§ã«æ‰“ãŸã›ã¦ã€€ãã‚ŒãŒæœ€å¾Œã®ã‚ãŒã¾ã¾
ã²ã¨ã‚Šãりã§ã¯ã‚‚ã†ã€€ãƒ©ãƒ–ソングæŒãˆãªã„
ã‚‚ã£ã¨æ—©ã会ãˆãŸã‚‰ã€€ã‚ãªãŸã¨çŸ¥ã‚Šã‚ãˆãŸã‚‰
ãµãŸã‚Šã®æ©å¹…ã‚‚åˆã‚ã›ã‚‰ã‚ŒãŸã®ã«
ã‚‚ã£ã¨é•·ã会ãˆãŸã‚‰ã€€ã‚ãªãŸã¨å‘ãã‚ãˆãŸã‚‰
ãµãŸã‚Šã¯å¿ƒã‚‚é‡ãã¦ãŸ (Ti Amo)
ã‚スをã™ã‚‹ãŸã³ã«ã€€ç›®ã‚’é–‰ã˜ã¦ã‚‹ã®ã¯ã€€æœªæ¥(ã‚ã—ãŸ)を見ãŸããªã„ã‹ã‚‰
抱ãã—ã‚られるã¨ã€€ã¨ãã‚ã心ã¯ã€€ã‚ãªãŸã‚’ã¾ã ä¿¡ã˜ã¦ã‚‹
声ã«å‡ºã•ãªã„ã¾ã¾ã€€ã€Œæ„›ã—ã¦ã‚‹ã€...
「僕を弱ã„ãã€ã¨ã€€è‡ªåˆ†ã‹ã‚‰å‘Šã’ãŸã€€ãšã‚‹ã„人ã ã‚ ã‚ãªãŸã¯
時計をã¯ãšã—ã¦ã€€å¾®ç¬‘ã‚“ã§ãれる 優ã—ã„人ã ã‚ãªãŸã¯
笑顔ããšã•ãªã„ã§ã€€å˜˜ã‚’見抜ããŸããªã„
::credit::
http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND69925/index.html
Romaji
nichi youbi no yoru wa beddo ga hiroi
nemuranai omoi daita mama asa wo matsu
kaeru basho ga aru anata no koto
suki ni natte wa ikenai wakatteta hajime kara
dore dake no omoi naraba ai to yonde iino deshou ka
kono mune wo shimetsuketeru kimochi ni namae wo kudasai
kisu wo suru tabi ni me wo tojideru no wa ashita wo mitakunai kara
dakishimerareruto tokimeku kokoro wa anata wo mada shinjiteru
koe ni dasanai mama 「aishiteru〠to sakebu no
okimari no serifu nazoru dake no
asobi noyouna koi ni wa muitenai mukashi kara
dare hitori kizutsukenai koi wo hito wa ai to yobu kedo
kono tsumi wo seoi nagara ikiteku kakugo wa dekiteru
heya wo deru toki wa 「sayonara〠jyanakute 「oyasumi〠to itte hoshii
shuushifu kurai wa watashi ni utasete sore ga saigo no wagamama
hitorikiri de wa mou rabu songu utaenai
motto hayaku aetara anata to shiri aetara
futari no hohaba mo awaserareta noni
motto nagaku aetara anata to muki aetara
futari wa kokoro mo kasaneteta (Ti amo)
kisu wo suru tabi ni me wo tojiteru no wa ashita wo mitakunai kara
dakishimerareruto tokimeku kokoro wa anata wo mada shinjiteru
koe ni dasanai mama 「aishiteruã€...
「boku wo yowai ne〠to jibun kara tsugeta zurui hito da wa anata wa
tokei wo hazushite hohoen dekureru yasashii hito ne anata wa
egao kuzusanai de uso wo minukitakunai[edit]Last edit by Hong on Friday 04 Jun, 2010 at 22:35 +4.7%[/edit]
Translation
On Sunday night, my bed seems to be so spacious
I hold on to all of my unsleeping feelings, waiting for the morning to come
You have a place to go back to
And I knew it right from the start that I wasn't supposed to love you
How much do I have to feel to call it love?
Please name this feelings that tighten my heart
Everytime we kiss, I close my eyes because I don't want to see tomorrow
Just having you embrace me in your arms then my throbbing heart will believe in you again
And I keep crying out "I love you" in silence
Like they usually say,
We still haven't faced this game of love from long ago
People call the passion when no one hurts [love]
But while being burdened with this crime, I found the reason to live on
Everytime you left my room, I wished you would say "Goodnight" instead of "Goodbye"
I was hit by the word [it's over], that's the last selfishness
When I'm all alone, I just cannot sing out any love song
If we could meet a little bit earlier, if I could know you more
Though we would still have a long way to go
If I could see you a little bit longer, if I could face you
Our hearts would be piled up (Ti Amo)
Everytime we kiss, I close my eyes because I don't want to see tomorrow
Just having you embrace me in your arms then my throbbing heart will believe in you again
And I keep crying out "I love you" in silence…
You're such a cunning person who yourself said that "I was weak"
But you're also a gentle person who smiling at me
Please don't take away my smile, I don't want to see through your lies…