Add video
Kawaranai Ao (変わらない青) Lyrics
BY
LiSA
ALBUM
crossing field
Edit
Kanji
カラフルにざわめく街 時は過ぎてく
立ち止まるボクだけをとり残して
閉じていく空っぽな胸
ぼけ続けた
ふがいない顔にまた ため息重ねる
ボクを見破ったキミは駆け寄って
そっと覗き込んで言った
単純な言葉がココロ揺らした
キミが精一杯ボクを想って
届けてくれた声が
なんだか嬉しくて涙がこぼれた
揺れて飛んでった意地っ張りが
一瞬で溶け出しても
あっけなく青い空が今日も広がる
うごきハジメタ
他の子と笑うキミに近寄れなくて
少しずつ離れてた距離 いつしか
ボクにくれる優しさまで避けて来たから
隠れてた泣き顔も 気付けずにいたの
ボクが見落とした時を並べて
そっと埋めてく隙間
簡単なしぐさがココロ繋いだ
キミが抱いてた想いを知って 身勝手なボクの声が
今更悔しくて涙がこぼれた
触れて飛んでった意地っ張りが
一瞬で溶け出しても
あっけなく青い空が今日も広がる
高く高く
言えず
何度も飲み込んだ
想いが溢れても
全て
嫌んなって逃げ出しても
変わらない青がずっと…
いつか感情が先走った くだらないボクの声が
大事な想いまで涙で濡らしても
空に飛んでった意地っ張りが
一瞬で溶け出したら
あっけなく青い空が今日も広がる
ここがハジマリ
Credits: http://www.jpoptime.com/lisa-kawaranai-ao/
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
KARAFURU ni zawameku machi toki wa sugiteku
Tachidomaru boku dake wo torinokoshite
Tojite iku karappo na mune toboketsuzuketa
Fugainai kao ni mata tameiki kasaneru
Boku wo miyabutta kimi wa kakeyotte
Sotto nozokikonde itta
Tanjun na kotoba ga kokoro yurashita
Kimi ga seiippai boku wo omotte todokete kureta koe ga
Nanda ka ureshikute namida ga koboreta
Yurete tondetta ijippari ga isshun de tokedashite mo
Akkenaku aoi sora ga kyou mo hirogaru
Ugoki hajimeta
Hokaa no ko to warau kimi ni chikayorenakute
Sukoshizutsu hanareteta kyori itsu shika
Boku ni kureru yasashisa made sakete kita kara
Kakureteta nakigao mo kizukezu ni ita no
Boku ga miotoshita toki wo narabete
Sotto umeteku sukima
Kantan na shigusa ga kokoro tsunaida
Kimi ga daiteta omoi wo shitte migatte na boku no koe ga
Imasara kuyashikute namida ga koboreta
Furete tondetta ijippari ga isshun de tokedashite mo
Akkenaku aoi sora ga kyou mo hirogaru
Takaku takaku
Iezu
Nando mo nomikonda
Omoi ga afurete mo
Subete
Iyan natte nigedashite mo
Kawaranai ao ga zutto…
Itsuka kanjou ga saki hashitta kudaranai boku no koe ga
Daiji na omoi made namida de nurashite mo
Sora ni tondetta ijippari ga isshun de tokedashitara
Akkenaku aoi sora ga kyou mo hirogaru
Koko ga hajimari
Credits: http://twilight-paradise.net/Lyrics/?p=3170
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
On the colorful and bustling streets, time passes
As I stop moving, I’m the only one left behind
My empty heart is slowly closing up
I kept pretending not to notice it
With a cowardly face, I’m sighing again
You saw through me and ran over to my side
Coming closer gently, the simple words you said
Moved my heart
With all your might, you’re trying to help me
And your voice reached me
It made me feel so happy that somehow, my tears started falling
My stubborn thoughts were shaken and flew out
In an instant, they began to melt
But all too soon, the blue sky starts to stretch out again today
It has started to move
You’re laughing with other girls, and I can’t get closer to you
As we move further apart day by day, soon
I started to avoid even your kindness
So I didn’t notice that you were secretly crying
You listed out the moments I missed
And gently filled the gaps in my heart
With that simple gesture, our hearts were connected
After I found out about your feelings, my self-centered voice
Cried out of regret and frustration, but I took too long to realize it
After they were touched, my stubborn thoughts flew out
In an instant, they began to melt
But all too soon, the blue sky starts to stretch out again today
Going higher and higher
I couldn’t say them
And swallowed back these words again and again
Even when my feelings were overflowing from my heart
Everything
I hate them all, even if I say that and run out of here
The unchanging blue will always be…
Someday, if I act before I think and even my precious feelings
Are drenched in tears because of my silly voice, that’s fine
As my stubborn thoughts fly out to the sky
In an instant, they begin to melt
And all too soon, the blue sky starts to stretch out again today
This is where it all begins
Credits: http://www.jpoptime.com/lisa-kawaranai-ao/
Edit Translated Lyric
Report
Follow LiSA
= lyrics available = music video available