Add video
Mottai Night Land -extended mix- Lyrics
BY
Kyary Pamyu Pamyu
ALBUM
Yume no Hajimarinrin (ゆめのはじまりんりん)
Edit
Kanji
もったいないから もったいないから
ボクは夢を描き泣く ああ
もっといたいから もの足りないから
いじわるなこともしちゃう
華やかな街を行く
明日には消えるキラキラなんて
もったいないもったいない
ほら一緒にもったいないとらんど
待ちに待った週末は ステキなまんまる満月で
完璧グッジョブお月さん ねんねもきっと起きてくる
今夜はきっと 色々な こわいいおばけも笑いたい
甘い匂いあれこれに つられてきっと現れる
街中にキャンドルが きらめく夜
石畳の坂の上から眺める
景色が永遠ならいいのに
さあ行こうよ
もったいないから もったいないから
ボクは夢を描き泣く ああ
もっといたいから もの足りないから
いじわるなこともしちゃう
華やかな街を行く
明日には消えるキラキラなんて
もったいないもったいない
ほら一緒にもったいないとらんど
あの日買ったおまじない 不思議でできてる首飾り
悪いあいつを退治する ボクらの完全奮闘記
今夜はきっと 色々な 魔法の世界とこんにちわ
甘い匂いあれこれに 誘われきっと現れる
街中にキャンドルが きらめく夜
石畳の坂の上から眺める
景色が永遠ならいいのに
さあまだまだ
もったいないから もったいないから
ボクは夢を描き泣く ああ
もっといたいから もの足りないから
いじわるなこともしちゃう
華やかな街を行く
明日には消えるキラキラなんて
もったいないもったいない
ほら一緒にもったいないとらんど
ボクのわずかな期待が
パレードの光みたいになったら
思い出と共に残る キミとふたり
星空の中で眠りにつくよ
でもまだまだ
もったいないから もったいないから
ボクは夢を描き泣く ああ
もっといたいから もの足りないから
いじわるなこともしちゃう
華やかな街を行く
明日には消えるキラキラなんて
もったいないもったいない
ほら一緒にもったいないとらんど
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Mottainai kara mottainai kara
Boku wa yume wo egaki naku aa
Motto itai kara monotarinai kara
Ijiwaru na koto mo shichau
Hanayaka na machi wo yuku
Asu ni wa kieru kirakira nante
Mottainai mottainai
Hora issho ni mottai naito rando
Machi ni matta shuumatsu wa suteki na manmaru mangetsu de
Kanpeki gujjobu otsuki-san nenne mo kitto okite kuru
Kon’ya wa kitto iroiro na kowaii obake mo waraitai
Amai nioi are kore ni tsurarete kitto arawareru
Machijuu ni kyandoru ga kirameku yoru
Hoshi no saka no ue kara nagameru
Keshiki ga eien nara ii no ni
Saa yukou yo
Mottainai kara mottainai kara
Boku wa yume wo egaki naku aa
Motto itai kara monotarinai kara
Ijiwaru na koto mo shichau
Hanayaka na machi wo yuku
Asu ni wa kieru kirakira nante
Mottainai mottainai
Hora issho ni mottai naito rando
Ano hi katta omajinai fushigi de dekite’ru kubikazari
Warui aitsu wo taiji suru bokura no kanzen funtou ki
Kon’ya wa kitto iroiro na mahou no sekai to konnichiwa
Amai nioi are kore ni sasoware kitto arawareru
Machijuu ni kyandoru ga kirameku yoru
Hoshi no saka no ue kara nagameru
Keshiki ga eien nara ii no ni
Saa madamada
Mottainai kara mottainai kara
Boku wa yume wo egaki naku aa
Motto itai kara monotarinai kara
Ijiwaru na koto mo shichau
Hanayaka na machi wo yuku
Asu ni wa kieru kirakira nante
Mottainai mottainai
Hora issho ni mottai naito rando
Boku no wazuka na kitai ga
Pare-do no hikari mitai ni nattara
Omoide to tomo ni nokoru kimi to futari
Hoshizora no naka de nemuri ni tsuku yo
Demo mada mada
Mottainai kara mottainai kara
Boku wa yume wo egaki naku aa
Motto itai kara monotarinai kara
Ijiwaru na koto mo shichau
Hanayaka na machi wo yuku
Asu ni wa kieru kirakira nante
Mottainai mottainai
Hora issho ni mottai naito rando
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Since it’s too lovely to waste, since it’s too lovely to waste
I dream of it and cry, ah
Since I wanna stay longer, since it’s not enough for me
I end up doing mean things to you
Walking through the brilliant city
These sparkling lights that will disappear tomorrow
Are too lovely to waste, too lovely to waste
Hey, let’s go together to the Mottai Night Land
An amazing, perfectly round moon is out on the weekend we’ve been waiting and waiting for
Great job you’ve done there, Mr. Moon! Bedtime’s sure to come
Tonight even all of the scary ghosts will want to smile at you
I know they’ll appear, brought along by all the sweet smells
A night lit up by the candles glittering throughout the city
I stare at it from atop a hill of stars
I wish this scenery would last forever
C’mon, let’s go
Since it’s too lovely to waste, since it’s too lovely to waste
I dream of it and cry, ah
Since I wanna stay longer, since it’s not enough for me
I end up doing mean things to you
Walking through the brilliant city
These sparkling lights that will disappear tomorrow
Are too lovely to waste, too lovely to waste
Hey, let’s go together to the Mottai Night Land
The charm I bought that day, a necklace made of mysteries
A complete account of our struggles fighting bad guys
Tonight I know we’ll be saying hello to all sorts of magical worlds
I know they’ll appear, lured in by all the sweet smells
A night lit up by the candles glittering throughout the city
I stare at it from atop a hill of stars
I wish this scenery would last forever
C’mon, it’s still far from over
Since it’s too lovely to waste, since it’s too lovely to waste
I dream of it and cry, ah
Since I wanna stay longer, since it’s not enough for me
I end up doing mean things to you
Walking through the brilliant city
These sparkling lights that will disappear tomorrow
Are too lovely to waste, too lovely to waste
Hey, let’s go together to the Mottai Night Land
When my slight expectations
Light up like a parade
I’ll stay behind with my memories together with you
We’ll go to sleep among the stars in the sky
But it’s still far from over
Since it’s too lovely to waste, since it’s too lovely to waste
I dream of it and cry, ah
Since I wanna stay longer, since it’s not enough for me
I end up doing mean things to you
Walking through the brilliant city
These sparkling lights that will disappear tomorrow
Are too lovely to waste, too lovely to waste
Hey, let’s go together to the Mottai Night Land
Edit Translated Lyric
Report
Follow Kyary Pamyu Pamyu