Edit
Romaji
Suki katte ni iki te ki ta watashi ga
ima ni natte fuan de ichi hai na no
shigoto mo renai mo, sorenari ni jūjitsu datta
tabun,,, omoiegai ta jinsei to,
daibu zure te shimatta kedo ne,,,
tatoeba daisuki na eiga no
happi – endo story yori
ima ga shiawase tte ieru
sonna watashi ni nareru yō ni
egao tayasa zu
taisetsu na hito to arui te iku
shūmatsu wa heya no sōji to tomodachi no renai sōdan shi te
mainichi ga sewashinaku te, sore wa sore de ii kedo
kime ta!! rōgo wa Hawaii ni sumo u!!
nani te mubō na yume dai te mi tari shi te
tatoeba daisuki datta hito to
battari gai de surechigatte mo
ima ga shiawase tte ieru
sonna watashi ni nareru yō ni
egao tayasa zu
taisetsu na hito to arui te iku
kangaedashi ta tte,
umaku itta tameshi ga nai kara
shippai bakari demo
kitto sore ga watashi rashii ikikata na no
omoe ba, nakijakutta ano yoru mo
jinsei saitei ni kizutsui ta koto mo
kakegae no nai keiken tte
ieru sonna watashi ni nareru yō ni
egao wakereru yō na
ōkina ai o tsure te iko u
tatoeba daisuki na eiga no
happi – endo story yori
ima ga shiawase tte ieru
sonna watashi ni nareru yō ni
egao tayasa zu
taisetsu na hito to arui te iku
Credits: ilyricsbuzz
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I've lived just as I've liked, but
at this point I'm full of anxieties
I felt complete with both work and love
Though perhaps... it was quite off
with the life I had pictured...
What if I could say now I'm happier
than the happy ending story
of my favorite movie...
To become a me like that
I'll walk on with someone important
always smiling
On the weekend I clean my room and talk about my friends' love
Everyday I'm so busy, and that's fine in it's own way, but
I've decided!! When I'm old I'm gonna live in Hawaii!!
I try holding onto reckless dreams like that
What if I could say I'm happy now
even if I suddenly pass by the person
I used to love in town
To become a me like that
I'll walk on with someone important
always smiling
Even if I think about things,
it never goes well
so even full of failures
I'm sure that it's my own way of life
Come to think of it, so that I can be
a me who can say that those nights I sobbed
and being hurt the worst in my life
are irreplaceable experiences
I'll take along a great love
where I can share smiles
What if I could say now I'm happier
than the happy ending story
of my favorite movie...
To become a me like that
I'll walk on with someone important
always smiling
Credits: shinitakashi.blogspot.com
Edit Translated Lyric
Report