Add video
Jounetsu (情热) Lyrics
BY
Koda Kumi
ALBUM
Color The Cover
Edit
Kanji
きっと涙は
音もなく流れるけれど
赤裸々に頬濡らし
心まで溶かしはじめる
こわれるくらい
抱きしめてほしかったけど
想い出に笑われて
足跡も傷跡かくす
遠い昔の夢は
怖いくらいに広く
こぼれそうに蒼ざめた
空に二人抱かれて
遠回りして
あとずさりする
雲を撫でて
ほらね眠りの森が見えた
こわれるくらい
抱きしめてほしかったけど
想い出に笑われて
足跡も傷跡かくす
遠い昔の夢は
甘いくらいに赤く
可哀相な太陽と
光る蕾隠して
欲張りなだけ
臆病なだけ
鍵をかけた
いつもあなたの森は遠い
もう戻れない
情熱を両手に抱いて
孵らない想い集めて
サヨナラの口づけしましょう
そうね誰より
抱きしめてあげたいけれど
切なさにさらわれて
冗談がやけにむなしい
愛しても愛し切れない夜に
疲れすぎたけど今日もまた
答えのない疑問を抱いて
まぶしい朝日を待ってる
こわれるくらい
抱きしめてほしかったけど
想い出に笑われて
足跡も傷跡かくす
もう戻れない
情熱を両手に抱いて
孵らない想い集めて
サヨナラの口づけしましょう
Credits: http://beautifulsonglyrics.blogspot.com/2013/02/koda-kumi-jounetsu-lyrics.html#i
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Kitto namida wa
Oto mo naku nagareru keredo
Sekirara ni hou nurashi
Kokoro made tokashihajimeru
Kowareru kurai
Dakishimete hoshikatta kedo
Omoide ni warawarete
Ashiato mo kizuato kakusu
Tooi mukashi no yume wa
Kowai kurai ni hiroku
Koboresou ni aozameta
Sora ni futari dakarete
Toomawari shite
Atozusari suru
Kumo wo nadete
Hora ne nemuri no mori ga mieta
Kitto namida wa
Oto mo naku nagareru keredo
Sekirara ni hou nurashi
Kokoro made tokashihajimeru
Kowareru kurai
Dakishimete hoshikatta kedo
Omoide ni warawarete
Ashiato mo kizuato kakusu
Tooi mukashi no yume wa
Amai kurai ni akaku
Kawaisou na taiyou to
Hikaru tsubomi kakeshite
Yokubari na dake
Okubyou na dake
Kagi wo kaketa
Itsumo anata no mori wa tooi
Mou modorenai
Jounetsu wo ryote ni daite
Kaeranai omoi atsumete
SAYONARA no kuchizuke shimashou
Sou ne dare yori
Dakishimete agetai keredo
Setsunasa ni sarawarete
Joudan ga yake ni munashii
Aishitemo aishi kirenai yoru ni
Tsuresugita kedo kyou mo mata
Kotae no nai gimon wo daite
Mabushii asahi wo matteru
Kitto namida wa
Oto mo naku nagareru keredo
Sekirara ni hou nurashi
Kokoro made tokashihajimeru
Kowareru kurai
Dakishimete hoshikatta kedo
Omoide ni warawarete
Ashiato mo kizuato kakusu
Mou modorenai
Jounetsu wo ryote ni daite
Kaeranai omoi atsumete
SAYONARA no kuchizuke shimashou
Sou ne dare yori
Dakishimete agetai keredo
Setsunasa ni sarawarete
Joudan ga yake ni munashii
Credits: http://beautifulsonglyrics.blogspot.com/2013/02/koda-kumi-jounetsu-lyrics.html#i
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Passion
Lyrics: UA
Music: Hirofumi Asamoto
Arrangement: Ichiyou Izawa
I'm sure the tears
Will flow soundlessly
But they'll openly soak my cheeks
And start to dissolve my heart
I wanted you to hold me
Until it seemed like I'd break
But I'm laughed at in my memories
And the footprints cover my scars
My dream of long ago
Was so wide it was scary
And we were embraced
By the paling sky that looks as if it'd overflow
Taking a detour
And walking back
Stroking the clouds
Look, we could see the forest of sleep
I'm sure the tears
Will flow soundlessly
But they'll openly soak my cheeks
And start to dissolve my heart
I wanted you to hold me
Until it seemed like I'd break
But I'm laughed at in my memories
And the footprints cover my scars
My dream of long ago
Was so red it was sweet
And it concealed
The pitiful sun and shining buds
Just greedy
Just cowardly
I locked the door
Your forest is always far away
We can't go back anymore
Holding passion in both hands
Gathering feelings that won't hatch
Let's give a goodbye kiss
That's right, I want to embrace you
More than anyone else
But I'm carried off by pain
And this joke is awfully empty
On nights when I can't love you even if I do love you
I'm too tired, but today again
I carry an answer-less question
And wait for the dazzling morning sun
I'm sure the tears
Will flow soundlessly
But they'll openly soak my cheeks
And start to dissolve my heart
I wanted you to hold me
Until it seemed like I'd break
But I'm laughed at in my memories
And the footprints cover my scars
We can't go back anymore
Holding passion in both hands
Gathering feelings that won't hatch
Let's give a goodbye kiss
That's right, I want to embrace you
More than anyone else
But I'm carried off by pain
And this joke is awfully empty
Credits: shinitakashi.blogspot.com
Edit Translated Lyric
Report
Follow Koda Kumi
= lyrics available = music video available