Tsubomi BY
Kobukuro +LYRICS
Upbeat 62%
Relaxing 38%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Kobukuro
Edit
Kanji
涙こぼしても 汗にまみれた笑顔の中じゃ
誰も気付いてはくれない
だから あなたの涙を僕は知らない
絶やす事無く 僕の心に灯されていた
優しい明かりは あなたがくれた理由なき愛の灯(あかし)
柔らかな日だまりが包む背中に ポツリ 話しかけながら
いつかこんな日が来る事も
きっと きっと きっと わかってたはずなのに
消えそうに 咲きそうな 蕾が今年も僕を待ってる
掌じゃ 掴めない 風に踊る花びら
立ち止まる肩にヒラリ
上手に乗せて 笑って見せた あなたを思い出す 一人
ビルの谷間に 理もれた夢も いつか芽吹いて
花を咲かすだろう 信じた夢は 咲く場所を選ばない
僕等 この街に落とされた影法師 みんな 光を探して
重なり合う時の流れも
きっと きっと きっと 追い越せる日が来るさ
風のない線路道 五月の美空は 青く寂しく
動かない さぎれ雲 いつまでも浮かべてた
どこにも もう戻れない
僕のようだと ささやく風に キラリ舞い落ちてく 涙
散り際に もう一度 開く花びらは あなたのように
聴こえない 頑張れを 握った両手に 何度もくれた
消えそうに 咲きそうな 蕾が 今年も僕を待ってる
今もまだ 掴めない あなたと描いた夢
立ち止まる 僕のそばで
優しく開く 笑顔のように 蕾を探してる 空に
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Namida koboshitemo ase ni mamireta egao no naka ja
Dare mo kidzuite wa kurenai
Dakara anata no namida wo boku wa shiranai
Tayasu kotonaku boku no kokoro ni tomosareteita
Yasashii akari wa anata ga kureta riyuu naki ai no akashi
Yawarakana hidamari ga tsutsumu senaka ni botsuri hanashi kakenagara
Itsuka konna hi ga kuru koto mo
Kitto, kitto, kitto, wakatteta hazu na no ni
Kiesou ni sakisou na tsubomi ga kotoshi mo boku wo matteru
Tenohira ja tsukamenai kaze ni odoru hanabira
Tachidomaru kata ni hirari
Jouzu ni nosete waratte miseta anata wo omoidasu hitori
Biru no tanima ni umoreta yume wo itsuka mebuite
Hana wo sagasu darou shinjita yume wa saku basho wo erabanai
Bokura kono machi ni otosareta kageboushi minna hikari wo sagashite
Kasanari au toki no nagare mo
Kitto, kitto, kitto, oikoseru hi ga kuru sa
Kaze no nai senro michi go gatsu no misora wa aoku sabishiku
Ugokanai chigiregumo itsu made mo ukabeteta
Doko ni mo mou modorenai
Boku no you da to sasayaku kaze ni kirari mai ochiteku namida
Chirigiwa ni mou ichido hiraku hanabira wa anata no you ni
kikoenai ganbare wo nigitta ryoute ni nando mo kureta
Kiesou ni sakisou na tsubomi ga kotoshi mo boku wo matteru
Ima mo mada tsukamenai anata to egaita yume
Tachidomaru boku no soba de
Yasashiku hiraku egao no you na tsubomi wo sagashiteru sora ni
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Without letting anyone notice,
Your tears spilled and blended with your sweat-covered smile
That's why I don't know of your tears
Having never been extinguished, it was lighting up my heart
I received from you the tender light, proof of unconditional love
While being enveloped by the gentle spot under the sun, i whisper into your back
even if a day like this comes again
surely, surely, surely, even if you would be able to understand
vanishing and blooming, this year too the flower bud is waiting for me
the petal dancing in the wind that my palm can't grasp
stops on the shoulder lightly
skillfully riding it and showing a smile, i remember you by myself
in the valley of buildings, sometimes buried dreams bud too
isn't that what makes flowers bloom? you can't choose where your dreams will blossom
the silhouettes we dropped on this town, they're all looking for the light
even as time overlaps and flows over itself
surely, surely, surely the day we grow out of this will come
on the breezeless track, the beautiful sky of May feels blue and lonely
the motionless scattered clouds will always be floating
With no place to return to anymore
Just like me, in the whispering wind it dances to the ground with a flash, my tears
On the verge of dropping, once more the re-opening petals, are like you,
that gave silent encouragement countless times grasped by these hands
vanishing and blooming, this year too the flower bud is waiting for me
even now i still can't grasp the dreams I painted with you
Stopping right beside me
Opening gracefully just like a smile, i keep looking for the flower bud, in the sky
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available
5296
Album · 13 tracks · 2007-12-19 ·
Edit
·
Report