Play video
YELL Lyrics
BY
Kobukuro
ALBUM
Roadmade
Edit
Kanji
どんなに小さなつぼみでも 凍える冬を超えればほら
春が来るたびに 鮮やかな花が咲くのだから
あなたが今日まで歩いてた この道まちがいはないから
春には大きな 君が花になれ
見送る友の顔に目を伏せ 走り出す窓に
もう戻れないその不安を 希望だけじゃ断ち切れないでいるけど
※今 君は門出に立ってるんだ 遥かなる道をゆくんだ
誇り高き勇者のよう 風立ちぬその道のどこかで
君を探してるんだ 誰かが君を待ってるんだ
思い描く夢のもよう いつの日にかその目に映せ※
どんなに大きなつぼみでも 凍えて冬に負ければほら
春の風さえも浴びぬまま 枯れてゆくのだから
寒さに負けないで あなたの足跡 誰かがたどるよ
いつの日にか 春の風になれ
現実と夢が今 遠くかけ離れていても
そう 無駄じゃない その姿を 遠い場所で 誰かが見てるのさ
(※くり返し)
君は門出に立ってるんだ 遥かなる道をゆくんだ
誇り高き勇者のよう 風立ちぬ その道のどこかで
君を探してるんだ 誰かが君を待ってるんだ
思い描く夢のもよう
いつの日にか その目に その目に so many dream
誇り高き勇者のよう…
今 君は門出に立ってるんだ…
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Donna ni chiisana tsubomi demo
kogoeru fuyu wo koereba hora
Haru ga kuru tabi ni
azayaka na hana ga saku no dakara
Anata ga kyou made aruiteta
kono michi machigai wa nai kara
Haru ni wa ookina kimi ga hana ni nare
Miokuru tomo no kao ni me wo fuse
hashiridasu mado ni
Mou modorenai sono fuan wo
kibou dake ja tachikirenai de iru kedo
* Ima kimi wa kadode ni tatterun da
haruka naru michi wo yukun da
Hokori takaki yuusha no you kaze tachinu
sono michi no dokoka de
Kimi wo sagashiterun da
dareka ga kimi wo matterun da
Omoiegaku yume no mo you itsu no hi ni ka
sono me ni utsuse
Donna ni ookina tsubomi demo
kogoete fuyu ni makereba hora
Haru no kaze sae mo abinu mama
karete yuku no dakara
Samusa ni makenaide anata no ashiato
dareka ga tadoru yo
Itsu no hi ni ka haru no kaze ni nare
Genjitsu to yume ga ima tooku kakehanarete itemo
Sou muda ja nai sono sugata wo tooi basho de
dareka ga miteru no sa
* repeat
Kimi wa kadode ni tatterun da
haruka naru michi wo yukun da
Hokori takaki yuusha no you kaze tachinu
sono michi no dokoka de
Kimi wo sagashiterun da dareka ga kimi wo matterun da
Omoiegaku yume no mo you
Itsu no hi ni ka sono me ni sono me ni
so many dream
Hokori takaki yuusha no you...
Ima kimi wa kadode ni tatterun da...
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
No matter how small the bud
If it makes it through the freezing winter
When spring comes again
It will bloom into a brilliant flower
The road you've walked
Has not been a mistake
In spring, you'll become a big flower
You look away from the friend who sees you off
As the window begins to move
Not even your hopes
Can stop your fears of being able to return
Now you're starting out on a journey
Following a distant road
Like a proud hero
Someone is waiting for you
Searching for you
On that road where the wind doesn't blow
Someday you'll see with your own eyes
The dreams you dreamed
No matter how big the bud
If the freezing winter defeats it
It will wither and die
Without ever bathing in the spring breeze
Don't let the cold get to you
Someone will follow in your footsteps
And someday you'll become the spring breeze
Even if reality and dreams
Are now so far apart
No, it's not useless
Someone is watching you
From far away
Now you're starting out on a journey
Following a distant road
Like a proud hero
Someone is waiting for you
Searching for you
On that road where the wind doesn't blow
Someday you'll see with your own eyes
The dreams you dreamed
You're starting out on a journey
Following a distant road
Like a proud hero
Someone is waiting for you
Searching for you
On that road where the wind doesn't blow
Someday you'll see with your own eyes, your own eyes
The dreams you dreamed
So many dreams
Like a proud hero...
Now you're starting out on a journey...
Edit Translated Lyric
Report
Follow Kobukuro
= lyrics available = music video available