Lyrics
Track list
Play video

Kimi no Koto ga Lyrics
BY  Kiyoharu
ALBUM  Kimi no Koto ga


Edit
Kanji
Added by: elenko94

古い道路は続いてる
ワイパーが雨を逃がしてた
君の見慣れた横顔へ
何故だろう、影が掛かってる

明かりを落としてある僕の部屋に
座ったら影は消えるよ
窓から見えるのはこれだけでも
夢とか希望はね、とってある
愛はね涙はね、残ってるよ
昨日は無かったけれど君が居るなら

濡れた道路は続かない
ワイパーが眺めを邪魔するね
明日になっても何も変わらないよ
だけど明日はきっと来るよ

明かりを少しずつ戻してみよう
瞳を閉じて、影はないよ
後から想うのは優しかった
空や夜や海や、君の事や
愛はね涙はね、残ってるよ
夢とか希望はね、ずっとある

溶ける風に、ただ笑って
長い河に身を任せて
目覚めて見えるものはこれだけだよ
太陽や白い雲や、君の事や

空や海や星や、君の事や
君の事が
僕はとても気掛かりで


Credits: antares489.wordpress.com


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: elenko94

Furui douro wa tsuzuiteru
WAIPA- ga ame wo nogashiteta
Kimi wo minareta yokogao e
Naze darou, kage a kakatteru

Akari wo otoshitearu boku no heya ni
Suwattara kage wa kieruyo
Mado kara mieru no wa koredake demo
Yume toka kibou wa ne, tottearu
Ai wa ne namida wa ne, nokotteruyo
Kinou wa nakattakeredo kimi ga irunara

Nureta douro wa tsuzukanai
WAIPA- ga nagame wo jyama surune
ashita ni nattemo nanimo kawaranaiyo
Dakedo ashita wa kitto kuruyo

Akari wo sukoshizutsu modoshitemiyou
Hitomi wo tojite, kage wa naiyo
Ato kara omou no wa yasashikatta
Sora ya yoru ya umi ya, kimi no koto ya
Ai wa ne namida wa ne, nokotteruyo
Yume toka kibou wa ne, zutto aru

Tokeru kaze ni, tada waratte
nagai kawa ni mi wo makasete
Mizamete mieru mono wa koredake dayo
Taiyou ya shiroi kumo ya, kimi no koto ya

Sora ya umi ya hoshi ya, kimi no koto ya
Kimi no koto ga
Boku wa totemo kigakari de

Credits: JPA


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: elenko94

The old street stretches onward,
The windshield wipers were letting the rain escape,
To your profile that I’m so accustomed to seeing,
Why, I wonder, are the shadows hanging?

If I sit in my room, where the lamp lies fallen,
the shadows will disappear,
Even though the only thing I can see through my window is this,
things like dreams and hopes, I’ve taken them on,
And you know, the love, the tears, still remain,
They weren’t there yesterday, but if you’re here…

The wet street doesn’t continue,
The windshield wipers block the view, don’t they?
Even if it becomes tomorrow, nothing will change,
However, tomorrow will surely come,

I’ll try putting back the light little by little,
Closing my eyes, there won’t be any shadows,
Afterward, I think about gentle things:
the sky, the night, the beach, and you,
And you know, the love, the tears, still remain,
Things like dreams and hopes, I’ll always have them,

Just laughing in the dissolving wind,
Entrusting myself to the long river,
The only thing I can see when I wake up is this,
the sun, white clouds, and you

The sky, the beach, the stars, and you
I’m very concerned,
about you…


Credits: antares489.wordpress.com


Edit Translated Lyric Report

Follow Kiyoharu Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service