Lyrics
Track list
Play video

Smile Lyrics
BY  Kis-My-Ft2
ALBUM  kis-my-DEBUT


Edit
Kanji
Added by: Bellasmatte

君の笑顔でこれだけの人笑っているのに、
一人じゃないと気づいて欲しいよ!
いつかその涙も笑顔に変わる日が来るから、
君にはずっと笑っていて欲しいよ!

下向いて何を見ているの?
暗くて何にも見えないの…
誰かが君のこと責めてるの?
辛いことあったなら頼ってよ?
考えれば考えるほど
難しい答えしか生まれないから!
それは本当の答えじゃない…
自然なままの君で唱えなさい

言葉の暴力、心に猛毒
入ったように苦しく厳しく超ショック
なぜか胸が苦しくて、
張り裂けそうな思いだけ残って
何かに押しつぶされそうになっても、
それを撥ね返す強さを持ってよ!
君にできないことは無い!
君は君らしく君で居れば良い!

君の笑顔でこれだけの人笑っているのに、
一人じゃないと気づいて欲しいよ!
いつかその涙も笑顔に変わる日が来るから、
君にはずっと笑っていて欲しいよ!

笑いたい時に笑えば良い、
無理して笑わなくたって良い
泣きたい時に泣いたら良い、
涙流すのは恥じゃない
友達100人できるより、
信じれる友一人でも居たら良い!
だから君は一人じゃない、
顔上げて立ち上がってごらん!!

君の笑顔でこれだけの人笑っているのに、
一人じゃないと気づいて欲しいよ!
いつかその涙も笑顔に変わる日が来るから、
君にはずっと笑っていて欲しいよ!

だからGive Me Your Smile Again!
笑えば周りも笑顔になって
意味のないことも大切と気づくよ!
一度切りのLIFE、動き出した時間は止まらない
君にはずっと笑っていて欲しいよ!

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: shenggirl

Kimi no egao de kore dake no hito ga waratte iru no ni,
Hitori jyanai to kidzuite hoshii yo!
Itsuka sono namida mo egao ni kawaru hi ga kuru kara,
Kimi ni wa zutto waratte ite hoshii yo!

Shitamuite nani wo mite iru no?
Kurakute nan ni mo mienai no…
Dare ga kimi no koto semeteru no?
Tsurai koto atta nara tayotte yo?

Kangaereba kangaeru hodo muzukashii kotae shika umarenaikara!
Sore wa hontou no kotae jyanai…
Shizen na mama no kimi de tonaenasai

Kotoba no bouryoku, kokoro ni moudoku haitta you ni kurushiku kibishiku chou shokku
Nazeka mune ga kurushikute, harisakesou na omoi dake nokotte
Nanika ni oshitsubusaresou ni natte mo,
Sore wo hanekaesu tsuyosa wo motte yo!
Kimi ni dekinai koto wa nai!
Kimi wa kimi rashiku kimi de ireba ii!

Kimi no egao de kore dake no hito ga waratte iru no ni,
Hitori jyanai to kidzuite hoshii yo!
Itsuka sono namida mo egao ni kawaru hi ga kuru kara,
Kimi ni wa zutto waratte ite hoshii yo!

Waraitai toki ni waraeba ii, muri shite warawanakutatte ii
Nakitai toki ni naitara ii, namida nagasu no wa haji jyanai
Tomodachi 100 (hyaku) nin dekiru yori, shinjireru tomo hitori demo itara ii!
Dakara kimi wa hitori jyanai, kao agete tachiagatte goran!!

Kimi no egao de kore dake no hito ga waratte iru no ni,
Hitori jyanai to kidzuite hoshii yo!
Itsuka sono namida mo egao ni kawaru hi ga kuru kara,
Kimi ni wa zutto waratte ite hoshii yo!

Dakara Give me your Smile again! Waraeba mawari mo egao ni natte
Imi no nai koto mo taisetsu to kidzuku yo!
Ichido kiri no LIFE, ugoki dashita jikan wa tomaranai
Kimi ni wa zutto waratte ite hoshii yo!

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Bellasmatte

Even though just this person smiles seeing your smile,
I want you to realize you’re not alone!
Since it will come a day when even those tears will become a smile,
I want you to laugh forever!

Looking down what do you see?
It’s so dark you aren’t able to see anything, isn’t it…
Is someone blaming you?
If it’s something painful, you can ask for help
Because the more you think about it
The more difficult answers will come to you!
That is not the real answer…
Please, speak being your natural self

The violence of words, like deadly poison
has entered in your heart, it’s painful, sharp, a big shock
For some reason your chest hurts,
The only thoughts left are those which seems to burst it open
Even though it seems to you that you’re collapsing, being pressed down by something
Get the strenght to eliminate it!
There is nothing you can’t do!
You’ll do fine just by being yourself!

Even though just this person smiles seeing your smile,
I want you to realize you’re not alone!
Since it will come a day when even those tears will become a smile,
I want you to smile forever!

It’s fine if you laugh when you want to laugh,
You shouldn’t force your smile
When you want to cry it’s fine if you cry,
Letting the tears flow it’s not a shame
More than making 100 friends,
It’s fine if you have just one companion you can confide in
That’s why you’re not alone,
Please try to raise your head and stand up!

Even though just this person smiles seeing your smile,
I want you to realize you’re not alone!
Since it will come a day when even those tears will become a smile,
I want you to smile forever!

So give me your smile again!
If you laugh your surroundings will smile too
Realize that even the insignificant things are really important!
There’s only one life, the time that started to move can’t be stopped
I want you to smile forever!

Edit Translated Lyric Report

Follow Kis-My-Ft2 Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service