Lyrics
Track list
Play video

SNOW DOME no Yakusoku (SNOW DOMEの約束) Lyrics
BY  Kis-My-Ft2
ALBUM  SNOW DOME no Yakusoku / Luv Sick


Edit
Kanji
Added by: sycrah

僕は君を知ってる
そんな風に言えたらいいな
そう言えるまであとどれくらい
白い息を吐くのかな

冬は苦手だったけれど
こうして君の手がふいに
ポケットに忍び込んでくれる
春よ まだ来ないで

コートとコート恋する影が
SNOW DOMEを暖かくする
僕の想いは溶けはしないよ
新しい今日が始まる

Forever

かじかんだ手に
僕の手は合うかな
慣れない歩幅ごと包みたいよ
僕は忘れない いつまでも
愛しい足跡を

いつか僕ら傷つき傷つけて
知りたくないことまで
知ったとしても
信じられたのさ永遠の想いを
僕はこの手を離さない

僕は君を知ってる
なんて言える日が来たなら
笑顔より涙より優しい
おはようを言いたいな

ラストを知った映画なんて
あまり観たくはないけど
この恋のエンディングだけは
明かそう
もう少しそばにおいでよ

Remember

見上げた夜空 染める冬の星座
君が名前を教えてくれたよ
でもあまり耳に入らない
君を見ていたから

いつか君に夜空や明日が見えなくなる
そんな時があっても僕のポケットは
宇宙を知ってる 星の中で手をつなごう

ガラスの玉で今宵を全部封じ込めて
いつまでもこの胸で輝かせるよ
2人のSNOW DOME

真っ白な雪 真っ白な未来
これから2人が始まるんだよ
君の好きな色と僕の好きな色を
重ね描いていこう
ポケットの手を握りしめた

Forever

かじかんだ手に僕の手は合うかな
慣れない歩幅ごと包みたいよ
僕は忘れない いつまでも
愛しい足跡を

そうだ いつか僕ら傷つき傷つけて
知りたくないことまで知ったとしても
信じられたのさ永遠の想いを
僕はこの手を離さない

Credits: http://www.kashigasa.com/kis-my-ft2-snow-dome-no-yakusoku-kasi-pv-full.html


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: reishiori

Boku wa kimi o shitteru
Sonna fuuni ietara ii na
Sou ieru made ato dorekurai
Shiroi ikiwohaku no kana

Fuyu wa nigatedatta keredo
Koushite kimi no te ga fui ni
Poketto ni shinobikonde kureru
Haruyo madakonai de

Kouto to kouto koisuru kage ga
SNOW DOME wo atatakaku suru
Boku no omoi wa toke wa shinai yo
Atarashii kyou ga hajimaru

Forever

Kajikanda te ni
Boku no te wa au ka na
Narenai hohaba goto tsutsumitai yo
Boku wa wasurenai itsumade mo
Itoshii ashiato o

Itsuka bokura kizutsuki kizutsukete
Shiritakunai koto made
Shitta to shite mo
Shinji rareta no sa eien no omoi o
Boku wa kono te wo hanasanai

Boku wa kimi wo shitteru
Nante ieru hi ga kitanara
Egao yori namida yori yasashii
Ohayou o iitai na

Rasuto o shitta eiga nante
Amari mitaku wanaikedo
Kono koi no ending dake wa
Akasou
Mou sukoshi soba ni oideyo

Remember

Miageta yozora someru fuyu no seiza
Kimi ga namae wo oshiete kureta yo
Demo amari mimi ni hairanai
Kimi o mite itakara

Itsuka kimi ni yozora ya ashita ga mienaku naru
Sonna toki ga atte mo boku no poketto wa
Uchuu wo shitteru hoshi no naka de tewo tsunagou

Garasu no tama de koyoi o zenbu fuujikomete
Itsumade mo kono mune de kagayaka seru yo
Futari no SNOW OME

Masshirona yuki masshirona mirai
Korekara futari ga hajimaru nda yo
Kimi no sukinairo to boku no sukinairo o
Kasane kaite ikou
Poketto no te o nigirishimeta

Forever

Kajikanda te ni boku no te wa au ka na
Narenai hohaba goto tsutsumitai yo
Boku wa wasurenai itsu made mo
Itoshii ashiato o

Sou da itsuka bokura kizutsuki kizutsukete
Shiritakunai koto made shitta to shite mo
Shinjirareta no sa eien no omoi o
Boku wa kono te wo hanasanai



Credits: http://uswatunhasanahast.blogspot.com/2013/10/kis-my-ft2-snow-dome-no-yakusoku-r


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: sycrah

To speak with you as if I know you well, the thought of being able to do so is nice
So just how many snow white breaths must I take until, for that moment to come around to me

I may not like the freezing cold but then, your hand was just like this in a sudden
Sneaking into my pocket, it was right then when, I did not want winter to end

Warming up the snow dome, were these shadows, that were coated in our love that flows
A brand new day now begins, to the start of the brand new day, so my love does not melt away

FOREVER, I had wondered whether, if your cold hands could fit in mine
As I embraced every uncertain step we took
I will always treasure this, for eternity, of these lovely moments we took
One day we will end up hurting ourselves and begin to know
The things we didn't want to know through the pain it took
As long as I continue to believe this eternal love, I will not ever let go of your hand

If the time comes when I can proudly say, that ‘I know you very well’ without a doubt
A smile and a flood of tears will go away, a kind ‘Good Morning’ is what you to let out

Honestly, about the last movie, I don’t really want to go and see it
Only the ending of this love story, even just a bit, I want to savour it

REMEMBER, we were under the starry night, with an array of constellations
Lying there with you, you taught me the names all of them
But I wasn't listening, for I was admiring you on that very occasion
If one day, be it today or tomorrow, when you and I can’t see this clear night sky at all
Pretend that my pocket’s the universe and hold stars within our hands

All of tonight, is confined, and closed up within this glass ball
And just like always, just the two of us in our snow dome, it will light up our hearts

Under the white snow, this is where mine and your, truly clear future will begin at this very instant
Taking your favourite colour and taking my favourite colour too, let’s begin to paint
Holding your hand deep inside my pocket

FOREVER, I had wondered whether, if your cold hands could fit in mine
As I embraced every uncertain step we took
I will always treasure this, for eternity, of these lovely moments we took
One day we will end up hurting ourselves and begin to know
The things we didn't want to know through the pain it took
As long as I continue to believe this eternal love, I will not ever let go of your hand

Credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.hu/2014/02/kis-my-ft2-snow-dome-no-yakusoku-


Edit Translated Lyric Report

Follow Kis-My-Ft2 Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service