Lyrics
Track list
Play video

Muku (無垢) Lyrics
BY  Kiryu
ALBUM  Muku (無垢)


Edit
Kanji
Added by: keichan20

一つ、二つ、三つ、四つと
終わる事の無い始まり
ぽたり ぽたり 滴る其れを
数えつつも見て見ぬ振り

幾千、幾万、幾億になり
始まる事の無い終わりへ
ぽたり ぽたり 滴る其れは
数え切れず右往左往

放し飼いの罵詈雑言が捩じ込んだ種で孕む疼き
喰い破り這い出した其れを抱けど其処に愛はあるか?

此岸は黒い雨模様の中
ずぶ濡れで嗤う人間の群れ
晴れ間に架かる黒い虹に喝采
悍ましく咲いた彼岸花

無垢が犯され斑に広がり滲んで面影も唯の黒
あの頃はどんな顔で其れを見ている?
嗚呼 兎角
染みが底無き穴の口広げ やんやと囃し奉る

両の目を引ん剝いて焼き付けた其の色は
「白」か「黒」か「極彩」か

さぁ、何色に見える?

流れる時の水鏡に映る面は皆と同じく嗤う
揺らめいた刹那に見せた面は見覚えのある涙化粧

無垢と染みとの境に蠢く魍魎 面影が見え隠れ
「生き抜く事」と「生き存える事」の差
嗚呼 産まれ
生きて死に行く事の意味が欲しいのなら…

「この指止まれ」

両の目を引ん剝いて焼き付けた其の現
己が命 影絵芝居

さぁ、何が見える?

Credits: rocklyric


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Actias

Hitotsu, futatsu, mittsu, yottsu to
Owaru koto no nai hajimari
Potari potari shitataru sore o
Kazoetsutsu mo miteminufuri

Ikusen, ikuman, ikuoku ni nari
Hajimaru koto no nai owari e
Potari potari shitataru sore wa
Kazoekirezu uōsaō

Hanashigai no barizōgen ga nejikonda tane de haramu uzuki
Kuiyaburi haidashita sore o dakedo soko ni ai wa aru ka?

Shigan wa kuroi amemoyō no naka
Zubunure dewarau ningen no mure
Harema ni kakaru kuroi niji ni kassai
Ozomashi ku saita higanbana

Muku ga okasa re madara ni hirogari nijinde omokage mo tada no kuro
Anogoro wa donna kao de sore o mite iru?
Ā tokaku
Shimi ga soko naki ana no kuchi hirogeyan ya to hayashi tatematsuru

Ryō no me o hinmuite yakitsuketa sono iro wa
“Shiro” ka “kuro” ka “gokusai” ka

Sā, nanīro ni mieru?

Nagareru toki no mizu kagami ni utsuru tsura wa mina to onajiku warau
Yurameita setsuna ni miseta tsura wa mioboe no aru namidageshō

Muku to shimi to no sakai ni ugomeku mōryō omokage ga miekakure
“Ikinuku koto” to “iki nagaraeru koto” no sa
Ā umare
Ikite shi ni yuku koto no imi ga hoshī nonara...

“Kono yubi tomare"

Ryō no me o hikin muite yakitsuketa sono utsutsu
Onore ga inochi kagē shibai

Sā, nani ga mieru?

Credits: Actias


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation

1, 2, 3, 4
Beginnings without endings
Drip drip, they drip
Pretending not to see them, even while counting them

They become thousands, millions, billions
To endings without beginnings
Drip drip, they drip
Without number - left, right, and all around

An ache impregnanted by the seed protested by unleashed slander
Hold it once it's been chewed and crushed and crawled out, but is love there?

This world is under the black threat of rain
A herd of soaked, sneering humans
Cheering at the black rainbow in the clear sky
The amaryllis bloomed repulsively

Purity is violated, spreading unevenly, clouded - whose face is this darkness?
At the time, what expression did you look at it with?
Ah, things that don't exist
Blemishes are the the yawning of a bottomless pit a mocking hurrah

Tear out both eyes and burn them - that color
Is it white or black or richly colored?

So, what color does it look like?

The face reflected in the flowing pool of time sneers like everyone else
The face shown in that flickering moment is a familiar mixture of makeup and tears

The demons which writhe at the line of purity and blemishes the face is seen and hidden
The difference between surviving and living through
Ah, be born
If you want to know the meaning of life and death...

"Gather round!"

Tear out both eyes and burn them - that reality
My life a shadow play

So, what can you see?

Credits: youtube comment by user TheSadOnion from original music video


Edit Translated Lyric Report

Follow Kiryu Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service