Lyrics
Track list
Add video

Utsusemi (空蝉) Lyrics
BY  Kiryu
ALBUM  Shuka Ensen (朱花艶閃)


Edit
Kanji
Added by: nekoy

叫ぶのは眩し過ぎる短命の最中…
舞えど…舞えど…されども見えぬ日出彼方

叫ぶのは心ノ臓が泪流せぬから…
逃れ…逃れ…されども迫る儚き此方此方

叫ぶのは畏怖を金切る脆弱な鋏…
裂いて…裂いて…散らばるモノは霹靂の翅

何を馳せるのか…闇夜の間に間に
何を成せるのか…白昼夢

朽ち堕ちて砕け散るとて…残したソレは「生きた証」
風に浚われて消え行く咲けぬ華でも…
明を見て脱ぎ捨てた昨…残したソレは「生きた証」
土に飲み込まれ消え行く咲けぬ華でも…

叫ぶのは終焉の日に誰も泣かぬから…
乞えど…乞えど…突き刺さるのは無機質な鳴き声

叫ぶのは記憶に刻み付けたいから…
泣けど…泣けど…突き刺さるのは無機質な鳴き声

何を馳せるのか…闇夜の間に間に
何を成せるのか…白昼夢

この声が想から葬へ…残したソレは「死した証」
夢に舞い、夢に謳えば…咲き誇る華
この翅が散から餐へ…残したソレは「死した証」
命を結い、命を生すなら…咲き誇る華

ここに響く「哭泣の鳴」謳い刻むソレは「生きた証」
傀儡のままに散り行く事の無き様に
ここに響く「哭泣の鳴」謳い刻むソレは「生きた証」
傀儡のままに散り行く事の無き様に

朽ち堕ちて砕け散るとて…残したソレは「生きた証」
風に浚われて消え行く咲けぬ華でも…
明を見て脱ぎ捨てた昨…残したソレは「生きた証」
土に飲み込まれ消え行く咲けぬ華でも…


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: nekoy

sakebu no wa mabushisugiru tanmei no sanaka...
maedo... maedo... saredomo mienu hiizuru kanata

sakebu no wa SHIN NO ZOU ga namida nagasenu kara...
nogare... nogare... saredomo semaru hakanaki kochigochi

sakebu no wa ifu o kanakiri zeijaku na hasami...
saite... saite... chirabaru MONO wa hekireki no hane

nani o haseru no ka... yamiyo no ma ni ma ni
nani o naseru no ka... hakuchuumu

kuchiochite kudakechiru tote... nokoshita SORE wa "ikita akashi"
kaze ni sarawarete kieyuku sakenu hana demo...
ake o mite nugisuteta saku... nokoshita SORE wa "ikita akashi"
tsuchi ni nomikomare kieyuku sakenu hana demo...

sakebu no wa shuuen no hi ni daremo nakanu kara...
koedo... koedo... tsukisasaru no wa mukishitsu na nakigoe

sakebu no wa kioku ni kizamitsuketai kara...
nakedo... nakedo... tsukisasaru no wa mukishitsu na nakigoe

nani o haseru no ka... yamiyo no ma ni ma ni
nani o naseru no ka... hakuchuumu

kono koe ga sou kara sou e... nokoshita SORE wa "shi shita akashi"
yume ni mai, yume ni utaeba... sakihokoru hana
kono hane ga san kara san e... nokoshita SORE wa "shi shita akashi"
mei o yui, mei o nasu nara... sakihokoru hana

koko ni hibiku "kokkyuu no mei" utai kizamu SORE wa "ikita akashi"
kairai no mama ni chiriyuku koto no naki you ni
koko ni hibiku "kokkyuu no mei" utai kizamu SORE wa "ikita akashi"
kairai no mama ni chiriyuku koto no naki you ni

kuchiochite kudakechiru tote... nokoshita SORE wa "ikita akashi"
kaze ni sarawarete kieyuku sakenu hana demo...
ake o mite nugisuteta saku... nokoshita SORE wa "ikita akashi"
tsuchi ni nomikomare kieyuku sakenu hana demo...


Credits: http://hiphopvomit.blogspot.com/


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Kwthakid1274

Shouting is too dazzling In the midst of short life …
Dancing … Dancing…Dancing …
Shout out the viscera that can not tear off …
Escape … Escape … Surely there are closely romantic people
Screaming is a vulnerable scissors cutting the awe …
Tearing … ripping … things scattered are wings
What can I do … during the dark night?
What to do … daydreaming
It will decay and break down and scatter … this left is the “living proof”
Even in blooming flower that is drawn by the wind and disappears …
Last time I saw and tossed it off … This that I left is “a proof of life”
Even in blooming sweetness that is swallowed by soil and disappears …
Screaming is because nobody cries on the day of demise …
Beg through … … begging … stinking is an inorganic bark
I want to inscribe the screams in memory …
Let me cry … I cry … I stab it is an inorganic bark
What can I do … during the dark night?
What to do … daydreaming
This voice from the thought to the funeral … This left is “the proof of death”
If you dance in a dream and sing it to your dream … …
This wiser leaves from dust to the dinner … This left is the “proof of death”
If you live a life and give life … …
“Sorry for crying” that echoes here is who sings and sings “Living proof”
As if not to go scattering puppets
“Sorry for crying” that echoes here is who sings and sings “Living proof”
As if not to go scattering puppets
It will decay and break down and scatter … This left is the “living proof”
Even in blooming flower that is drawn by the wind and disappears …
Last time I saw and tossed it off … This that I left is “a proof of life”
Even in blooming sweetness that is swallowed by soil and disappears …

Edit Translated Lyric Report

Follow Kiryu Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service