Lyrics
Track list
Add video

Beni Tsubaki (紅椿) Lyrics
BY  Kiryu
ALBUM  Shuka Ensen (朱花艶閃)


Edit
Kanji
Added by: stefyap

ほぅら 御出ませ
鬼さん此方 手の鳴る方へ
さぁさ 御覧あれ
色は匂へと 散りぬるを

ほぅら 御行きませ
鬼さん彼方 気の向く侭に
さぁさ 御緩りと
何方に堕としませうか

あれよあれよ落つるは(果つる底無きの)
空、狂、転りと(井底)
綾なす意図は(抓まんで候)
するり 引き落とし

―アヤトリ―

花弁 散ラ 血らリ
からくれなゐ淫り染めにし 二藍
しとど濡つ蜜に溺るゝ眩暈
貴方に囁くのです

「ゆぅらり、と」

ほぅら 御逃げませ
鬼さん其方 傀儡が故に
さぁさ 案内しませうか
浅き夢見し 酔ひもせす

あれよあれよ縺るは(雁字に搦みし)
指、首、足へと(綾糸)
引き千切るやう(手繰りて候)
ぎりり 狐を描く

―ユビキリ―

「あらら、もう…」

散ひて咲ひた艶の花
嫋かに絡み付き 露
腐れて涸るゝ頃には
潮時と相成りませうか

「御生憎様」

Credits: blogspot.com


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: YukihitoChiba

houra houra houra oidemase
onisan kochira te no naru hou e
saasa saasa saasa goran are
iro wa nioe to chirinuru o

houra houra houra oyukimase
onisan achira ki no muku mama ni
saasa saasa saasa oyururi to
dochira ni otoshimashou ka

are yo are yo otsuru wa (hatsuru soko naki no)
kara, kyou, korori to (seitei)
ayanasu ito wa (tsumande sourou)
sururi hikiotoshi

- AYATORI -

kaben CHIRA chiraRI
karakurenai midari some nishi futaai
shitodo sobotsu mitsu ni oboruru memai
anata ni sasayaku no desu

"yuurari, to"

houra houra houra onigemase
onisan sochira kugutsu ga yue ni
saasa saasa annai shimashou ka
asaki yumemishi yoi mo sezu

are yo are yo sugaru wa (ganji ni garamishi)
yubi, kubi, ashi e to (ayaito)
hikichigiru you (tagurite sourou)
giriri ko o egaku

- YUBIKIRI -

"arara, mou..."

kaben CHIRA chiraRI
karakurenai midari some nishi futaai
shitodo sobotsu mitsu ni oboruru memai
anata ni sasayaku no desu

saite saita ade no hana
shinayaka ni karamitsuki arawa
kusarete karuru koro ni wa
shiodoki to ainarimashou ka

"oainiku sama"

Credits: http://hiphopvomit.blogspot.com/


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Kwthakid1274

These beautiful boastful words moved away, is not it?
In this way, the hands of this great demon made me Hurler.
Now dear, look.
Colors are fragrant and simply scatter.

These boastful rhetoric did not go up to you.
The spirit of this great demon is directed to the will.
Now dear, you just relax.
How should we corrupt the world?

That there fell (Without it, the fruit of my glory falls to the bottom of anything).
The empty, mad, and I stumble. (Bottomless wells).
A destiny of silk (the seasons are plucked)
Backing.

-puretée. -

The dialect of the flower is scattered in blood glow.
These indigo hues prove my obscenity.
The halo of the wet drowning in nectar stunning.
I whisper to you those precious words.

「The calm here. 」

These beautiful boastful words have escaped me.
In this way, such a big devil you played me like a puppet.
Now dear, I have what it takes to guide you.
The purpose of this brief illusion intoxicates me

That there is related to our destiny.

Your fingers, your neck, I am at your feet
You're the most attractive between miles (your hands is my destiny)
Your silhouette is drawn like a fox.

-Promise-

"I want more…"

The dialect of the flower is scattered in blood glow.
These indigo hues prove my obscenity.
The halo of the wet drowning in nectar stunning.
I whisper to you those precious words.

The brilliance of the smells flourished is scattered
Our delicate embrace is indéliable.
Discouragement is when a sort of rot.
Is this temporary opportunity is reciprocal?

Dear lady, born of hatred is only an appearance.

Edit Translated Lyric Report

Follow Kiryu Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service