Lyrics
Track list
Add video

Kotae Wa Kitto Kokoro No Nakani (こたえはきっと心の中に) Lyrics
BY  KinKi Kids
ALBUM  D Album


No kanji lyrics found.

Wanna add it?

Edit
Romaji
Added by: brendad307

Ano sora no mukou ni yonderu koe wo kikeba
Ima yori mo tooku ni tobesou na ki ga shiteta

Arittake no hon no peeji subete wo mekuttemo
Nani hitotsu wakaranai boku ga doko made ikeru ka nante koto

Kotae wa kitto kokoro no naka ni subete wa zutto hidari no mune ni
Shimawarete iru no darou
Soredemo chotto dake shiritai kara ano ko ni oshiete agetai kara
Ano sora wo sou chotto mite ita dake

Shizumiyuku yuuhi ni asu no koto wo omoeba
Futashikasugiru kara shiru sube mo nai kara

Arubamu no rasuto peeji owarasenai you ni
Dekiru dake takusan no “kinou” to iu hi wo boku wa tsukutte ikou

Mirai wa kitto kono te no naka ni aruiwa motto kokoro no oku ni
Shimawarete iru no darou
Soredemo chotto dake shiritai kara ano ko ni mo wakete agetai kara
Ano sora wo sou chotto mite ita dake

Kotae wa kitto kokoro no naka ni subete wa zutto hidari no mune ni
Shimawarete iru no darou
Soredemo tashikamete okitai kara ano ko ni mo wakete agetai kara
Ano sora wo sou chotto mite ita dake

Kotae wa kitto kokoro no naka ni subete wa zutto hidari no mune ni
Shimawarete iru no darou
Soredemo chotto dake shiritai kara ano ko ni oshiete agetai kara
Itsudatte

Mirai wa kitto kono te no naka ni aruiwa motto kokoro no oku ni
Shimawarete iru no darou
Soredemo chotto dake shiritai kara ano ko ni mo wakete agetai kara
Ano sora wo sou chotto mite ita dake

Credits: http://www.kiwi-musume.com/lyrics/kinkikids/d%20album/kotaewakittokokorononakani


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: brendad307

When I heard that voice calling me from the other side of the sky
I felt as if I could fly even further than I can now

Even after I’d turned all the pages of my book
I didn’t understand anything, didn’t know how far I could go

The answer is surely in my heart
It must all be stored away in the left side of my chest
But I want to know just a little, I want to tell her
So I’ve just been watching the sky, yeah, for a while

As the sun goes down, I think of tomorrow
It’s so uncertain, I have no way of knowing what will happen

I’m going to make as many yesterdays as possible
So that I don’t reach the end of the last page in my album

The future is surely in the palm of my hand
Or maybe it’s stored away deeper in my heart
But I want to know just a little, I want to share it with her
So I’ve just been watching the sky, yeah, for a while

The answer is surely in my heart
It must all be stored away in the left side of my chest
But I want to make sure, I want to share it with her
So I’ve just been watching the sky, yeah, for a while

The answer is surely in my heart
It must all be stored away in the left side of my chest
But I want to know just a little, I want to tell her about it
Forever

The future is surely in the palm of my hand
Or maybe it’s stored away deeper in my heart
But I want to know just a little, I want to share it with her
So I’ve just been watching the sky, yeah, for a while

Credits: http://www.kiwi-musume.com/lyrics/kinkikids/d%20album/kotaewakittokokorononakani


Edit Translated Lyric Report

Follow KinKi Kids Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service