Kuroi Hitsuji (黒い羊) BY
Keyakizaka46 +LYRICS
Touching 36%
Serious 36%
Sad 27%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Keyakizaka46
Edit
Kanji
信号は青なのかそれとも緑なのかどっちなんだ?
あやふやなものははっきりさせたい
夕暮れ時の商店街の雑踏を通り抜けるのが面倒で
踏切を渡って 遠回りして帰る
放課後の教室は苦手だ
その場にいるだけで分かり合えてるようで
話し合いにならないし
白けてしまった僕は無口になる
言いたいこと言い合って解決しよう
なんて楽天的すぎるよ
誰かが溜め息をついた
そう それが本当の声だろう
黒い羊 そうだ 僕だけがいなくなればいいんだ
そうすれば 止まってた針はまた動き出すんだろう?
全員が納得するそんな答えなんかあるものか!
反対が僕だけならいっそ無視すればいいんだ
みんなから説得される方が居心地悪くなる
目配せしている仲間には僕は厄介者でしかない
真っ白な群れに悪目立ちしてる
自分だけが真っ黒な羊
と言ったって同じ色に染まりたくないんだ
薄暗い部屋の明かりつけるタイミングって一体いつなんだろう?
スマホには愛のない過去だけが残ってる
人間関係の答え合わせなんか僕には出来ないし
そこにいなければよかったと後悔する
人生の大半は思うようにはいかない
納得できないことばかりだし諦めろと諭されてたけど
それならやっぱ納得なんかしないまま
その度に何度も唾を吐いて
噛みついちゃいけませんか?
No No No No
全部 僕のせいだ
黒い羊 そうだ 僕だけがいなくなればいいんだ
そうすれば 止まってた針はまた動き出すんだろう?
全員が納得するそんな答えなんかあるものか!
反対が僕だけならいっそ無視すればいいんだ
みんなから説得される方が居心地悪くなる
目配せしてる仲間には僕は厄介者でしかない
わかってるよ
La La La…
白い羊なんて僕は絶対になりたくないんだ
そうなった瞬間に僕は僕じゃなくなってしまうよ
まわりと違うそのことで誰かに迷惑かけたか?
髪の毛を染めろと言う大人は何が気に入らない?
反逆の象徴になるとでも思っているのか?
自分の色とは違うそれだけで厄介者か?
Oh
自らの真実を捨て白い羊のふりをする者よ
黒い羊を見つけ 指を差して笑うのか?
それなら僕はいつだって
それでも僕はいつだって
ここで悪目立ちしてよう
Credits: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/keyakizaka-46/kuroi-hitsuji/
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
shingou wa ao na no ka soretomo midori na no ka docchi nan da?
ayafuya na mono wa hakkiri sasetai
yuugure toki no shoutengai no zattou wo toorinukeru no ga mendou de
fumikiri wo watatte toomawari shite kaeru
houkago no kyoushitsu wa nigate da
sono ba ni iru dake de wakariaeteru you de
hanashiai ni naranai shi
shirakete shimatta boku wa mukuchi ni naru
iitai koto iiatte kaiketsu shiyou
nante rakutentekisugiru yo
dareka ga tameiki wo tsuita
sou sore ga hontou no koe darou
kuroi hitsuji sou da boku dake ga inakunareba iin da
sou sureba tomatteta hari wa mata ugokidasun darou?
zenin ga nattoku suru sonna kotae nanka aru mono ka!
hantai ga boku dake nara isso mushi sureba iin da
minna kara settoku sareru hou ga igokochi warukunaru
mekubase shiteru nakama ni wa boku wa yakkaimono de shikanai
masshiro na mure ni waru medachishiteru
jibun dake ga makkuro na hitsuji
to ittatte onaji iro ni somaritakunain da
usugurai heya no akari tsukeru taimingu tte ittai itsu nan darou?
sumaho ni wa ai no nai kako dake ga nokotteru
ningen kankei no kotaeawase nanka boku ni wa dekinai shi
soko ni inakereba yokatta to koukai suru
jinsei no taihan wa omou you ni wa ikanai
nattoku dekinai koto bakari da shi akiramero to satosareteta kedo
sore nara yappa nattoku nanka shinai mama
sono tabi ni nando mo tsuba wo haite
kamitsuicha ikemasen ka?
No No No No
zenbu boku no sei da
kuroi hitsuji sou da boku dake ga inakunareba iin da
sou sureba tomatteta hari wa mata ugokidasun darou?
zenin ga nattoku suru sonna kotae nanka aru mono ka!
hantai ga boku dake nara isso mushi sureba iin da
minna kara settoku sareru hou ga igokochi warukunaru
mekubase shiteru nakama ni wa boku wa yakkaimono de shikanai
wakatteru yo
La La La…
shiroi hitsuji nante boku wa zettai ni naritakunain da
sou natta shunkan ni boku wa boku janakunatte shimau yo
mawari to chigau sono koto de dareka ni meiwaku kaketa ka?
kaminoke wo somero to iu otona wa nani ga ki ni iranai?
hangyaku no shouchou ni naru to demo omotteiru no ka?
jibun no iro to wa chigau sore dake de yakkaimono ka?
Oh
mizukara no shinjitsu wo sute shiroi hitsuji no furi wo suru mono yo
kuroi hitsuji wo mitsuke yubi wo sashite warau no ka?
sore nara boku wa itsudatte
soredemo boku wa itsudatte
koko de waru medachi shiteyou
Credits: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/keyakizaka-46/kuroi-hitsuji/
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Is traffic light blue or green?
Which is correct? I wanna make clear uncertain things.
I can’t be bothered to pass through a crowd in a shopping arcade before dark.
I cross a railroad and go back home while talking a detour.
I’m not good at after school.
We can’t help misunderstanding we are on the same page. As a result, we can’t discuss anything.
I become quiet due to being spoiled.
Saying what you want to say each other and trying to solve it is too optimistic.
Someone sighed.
It seems to be real voice.
Black Sheep, I only should leave here,
and time will probably move again.
There is no answer all of them can be convinced to.
If the person is opposed it is only me, you should ignore me.
Being persuaded by everyone is more uncomfortable than ignoring.
I am a black sheep for my friends winking each other.
I stand out like a sore thumb in white crowd.
I am a only black sheep.
Nevertheless, I don’t wanna dye in same color.
When should I turn on the lights in a dimly-lit room?
Loveless pasts only remain in smart phone.
I can’t check answers regarding human relationships
and I regret I shouldn't have been there.
Most life doesn't turns out as planned.
There are a lot of things I can’t be convinced to and
I was told that I should give up.
Well, isn't it allowed to spit and bite many times even though I’m not convinced yet?
No No No No…
It’s all my fault.
Black Sheep, I only should leave here,
and time will probably move again.
There is no answer all of them can be convinced to.
If the person is opposed it is only me, you should ignore me.
Being persuaded by everyone is more uncomfortable than ignoring.
I am a black sheep for my friends winking each other.
I already understood.
I don’t wanna be such a white sheep definitely.
If I become so, I am no longer me.
Did I bother anyone to be different from the crowd?
What do adults hate about changing hair color?
Do they think it becomes a symbol of rebellion?
If we are just different from your color, am I black sheep?
To the persons throw your truth away and act white sheep,
Do you ridicule black sheep while indicating me?
If you do so, I am always
Everytime I am always
stand out like a sore thumb here.
Credits: https://sakamichidailynews.com/keyakizaka46-lyrics-translation-of-kuroi-hitsuji黒
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available