Ring BY
Ken Hirai +LYRICS
Relaxing 89%
Scary 11%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Ken Hirai
Edit
Kanji
永遠に満たされぬ 孤独の影に怯えながら
いつか来る輝きを 求め人は歩き続ける
一度だけでもいい…喜びに声を上げ泣いてみたい
心の傷跡も 忘れられぬ過去も
その肩に積もる冷たさも ゆっくり溶けて流れゆく
本当は誰もみな 声にならぬ叫び抱えて
もがいては諦めて 今日という日を塗り潰してる
届かなくてもいい…心から愛の歌 響かせたい
彷徨う悲しみも やり切れぬ矛盾も
この空に浮かぶ虚しさも 時間(とき)が忘れさせてくれる
凍える瞳の奥が今 答えを求めてる
言葉にならずただ抱きしめた
震える唇 重ねた温もりを胸に…
心の傷跡も 忘れられぬ過去も
その頬を濡らす温もりが ほら輝きに変えるから
あなたの優しさが あなたの喜びが
その指を照らす微笑みが いつも2人を包むから
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Lyrics: Hirai Ken Music: Hirai Ken
Eien ni mitasarenu
Kodoku no kage ni obie nagara
Itsuka kuru kagayaki wo
Motome hito wa aruki tsudukeru
Ichido dake demo ii...
Yorokobi ni koe wo age naite mitai
Kokoro no kizuato mo wasurerarenu kako mo
Sono kata ni tsumoru tsumetasa mo
Yukkuri tokete nagare yuku
Hontou wa daremo mina
Koe ni naranu sakebi kakaete
Mogaite wa akiramete
Kyou toiu hi wo nuri tsubushiteru
Todoka nakute mo ii...
Kokoro kara ai no uta hibikasetai
Samayou kanashimi mo yarikirenu mujun mo
Kono sora ni ukabu munashi sa mo
Toki ga wasuresasete kureru
Kogoeru hitomi no oku ga ima kotae wo motometeru
Kotoba ni narazu tada dakishimeta
Furueru kuchibiru kasaneta nukumori wo mune ni...
Kokoro no kizuato mo wasurerarenu kako mo
Sono hoho wo nurasu nukumori ga
Hora kagayaki ni kaeru kara
Anata no yasashisa ga anata no yorokobi ga
Sono yubi wo terasu hohoemi ga
Itsumo futari wo tsutsumu kara
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Fearing the shadow of a loneliness forever unfulfilled
People continue walking, wishing for the light to come one day
Just once…I want to try crying with shouts of joy
The scars of your heart, the unforgettable past
And the growing cold in your shoulders begin to slowly melt away
The truth is we’re all holding in silent screams
As we cease to struggle, covering up what we call today
Even if you can’t hear it…I want this love song from my heart to echo
The wandering sadness, the unbearable contradiction
And the hollowness of this sky are forgotten with the passing of time
Deep within your frozen eyes, you require an answer
Unable to speak, all I could do was hold you
The warmth as our trembling lips touched will remain in my heart…
The scars of your heart, the unforgettable past
And the warmth that wets your cheeks, look how they’ll shine
Your gentleness, your happiness
And the smile that illuminates your fingers will always surround us
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available