Add video
Anata to (あなたと) Lyrics
BY
Ken Hirai
ALBUM
JAPANESE SINGER
Edit
Kanji
この空の美しさを
あの雲のやわらかさを
足下を見ればすぐに忘れてしまう
闇の向こうに行きたくなる
命ある限り謳う
誇りだけは守り抜く
何より大切なこの誓いの
どちらかを捨てろと痛む心が呟く
身を焦がす恋に疲れ
穏やかな愛を選び
それでも孤独を探す
終わりなき旅人
傷を作る事でしか
生きる意味を感じれぬ
愚かな僕の隣にいてくれる
あなたをどうすれば守り切れるのだろう
抗う事など出来ず
奪われては泣き伏せる
それでも光に向かい
立ち上がる旅人
不安でたまらなくても
明日さえ見えなくても
震える手と手をつなぎ渡りたい
同じ孤独を重ね合いたいあなたと
Credits: https://aikonokotoba.wordpress.com/2012/04/14/anata-to-by-hirai-ken/
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Kono sora no utsukushisa wo ano kumo no yawarakasa wo
Ashimoto wo mireba sugu ni wasurete shimau yami no mukou ni ikitaku naru
Inochi aru kagiri utau hokori dake wa mamorinuku
Nani yori taisetsu na kono chikai no dochira ka wo sutero to itamu kokoro ga tsubuyaku
Mi wo kogasu koi ni tsukare odayaka na ai wo erabi
Soredemo kodoku wo sagasu owari naki tabibito
Kizu wo tsukuru koto de shika ikiru imi wo kanjirenu
Oroka na boku no tonari ni ite kureru anata wo dou sureba mamori kireru no darou
Aragau koto nado dekizu ubawarete wa nakifuseru
Soredemo hikari ni mukai tachiagaru tabibito
Fuan de tamaranakute mo ashita sae mienakute mo
Furueru te to te wo tsunagi wataritai onaji kodoku wo kasane aitai anata to
Credits: http://www.nautiljon.com
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
This beauty of the sky
That softness of the cloud,
If we look at that foot print, we’ll forget about it immediately
Then we go beyond to the darkness,
In this life, there’s a limit of expressing
Only pride only that we keep protect to the end
More than anything important from this oath
“Which one of throwing away and the pain in the heart?” you murmured
This body burn inside the fatigue
We choose the sober love
But then, we looking for the loneliness
Oh, endless travelers
We do nothing but making wounds
And cannot feel the meaning of this life
By living beside the fool me
How can I defend you?
I can do nothing but resist
Fascinated is hidden cry
But then, we facing the light
Stand up, travelers.
Although anxiety is unbearable
And even tomorrow is invisible
But I want to join up our trembling hands
And share the same loneliness with you….
# My photo for Anata to:
http://www.flickr.com/photos/eng-ta/7325752242
Credits: https://aikonokotoba.wordpress.com/2012/04/14/anata-to-by-hirai-ken/
Edit Translated Lyric
Report
Follow Ken Hirai
= lyrics available = music video available