Add video
Kimi ga Boku ni Hyouishita!! (君が僕に憑依した!!) Lyrics
BY
Ken Hirai
ALBUM
SENTIMENTALovers
Edit
Kanji
朝目覚めるたびに君の抜け空が
横にいる
ぬくもりを漢字亜いつもの背中が
冷たい
苦笑いをやめて重いか当てんを
明けようまぶしすぎる朝日僕と間に地の
追いかけっこだ
あの日見せた泣き顔涙たらす夕日
方のぬくもり
消し去ろうと願うたびに心が
体が君を覚えている
Your love forever
瞳を閉じて君を描くよそれ
だけれいい
たとえ季節が僕の心を置き去り
二誌手も
いつか輪気味のこと何も感じなく
なるのかな
今の痛み抱いて眠るほうがまだいい
かな
あの日見てた星空願いかけて二人
探した光輪
瞬く間に消えてくのに心輪
体輪気味で怪我焼いてる
I wish forever
瞳を閉じて君を描くよそれしか
できない
たとえ世界が僕を残して杉
去ろうとしても
Your love forever
瞳を閉じて君を描くよそれ
だけでいい
たとえ季節が僕を残して色を
買えようとも
気沖の中に君を佐賀さ世それ
だけでいい
なくしたものを超える強さを君
がくれたから
君がくれたから
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Asa mezameru tabi ni kimi no nuke kara ga yoko nii ru
Nukumori wo kanjita itsumono senaka ga tsumetai
Nigawarai wo yamete omoi KAATEN wo ake you
Mabushi sugiru asahi boku to mainichi no oikakekkoda
Ano hi miseta nakigao namida terasu yuuhi kata no nukumori
Keshi sarouto negau tabi ni kokoro ga karada ga kimi wo oboeteiru
Your love forever
Hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore dakede ii
Tatoe kisetsu ga boku no kokoro wo okizari ni shitemo
Itsuka wa kimi no koto nani mo kanji naku naru no kana
Ima no itami daite nemuru houga mada ii kana
Ano hi miteta hoshizora negai kakete futari sagashita hikari wa
Matatakuma ni kieteku no ni kokoro wa karada wa kimi de kagayaiteru
I wish forever
Hitomi wo tojite kimi wo egaku yo soreshika deki nai
Tatoe sekai ga boku wo nokoshite sugi sarou toshite mo
Your love forever
Hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore dakede ii
Tatoe kisetsu ga boku wo nokoshite iro wo kaeyou tomo
Kioku no naka ni kimi wo sagasu yo sore dakede ii
Nakushita mono wo koeru tsuyosa wo kimi ga kuretakara
Kimi ga kuretakara
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Every morning I’d awake, you naked beside me
I’d feel your warmth, but your back was always cold
Stop smiling so bitterly, open that serious curtain
the morning light is dazzling, but you chase it and me away every day
That one day, you saw me cry, my tears shining in the setting sun
Even if I wish I wouldn’t, my heart, my body, they remember the warmth of your shoulder
Your love forever
Close your eyes, let me paint your picture, even if my heart
becomes deserted through the changing seasons, this much would do me good
One day, I would no longer be able to feel you here
It’ll be okay if I sleep on my side, hugging the pain inside
That one night, I wished upon a star as we both searched for the light
The twinkle faded, but in my heart, my body, you still shine
I wish forever
Close your eyes, let me paint your picture, even if the world should
abandon me, this would help me get through it all
Your love forever
Close your eyes, let me paint your picture, even if my heart
becomes deserted through the changing seasons, this much would do me good
I found you as I searched my memorories, and it’s okay
because you gave me the strength I need to get over the things I lost
That’s what you gave to me
Edit Translated Lyric
Report
Follow Ken Hirai
= lyrics available = music video available