Lyrics
Track list
Add video

Kimi wa Tomodachi (キミはともだち) Lyrics
BY  Ken Hirai
ALBUM  Ken Hirai 10th Anniversary Complete Single Collection '95-'05 "Utabaka" (歌バカ)


Edit
Kanji
Added by: jsonglyrics

君が笑った 僕もつられて笑った
映し鏡みたいだ 君はぼくのともだち
君が怒った 僕も負けずに怒った
子供のけんかみたいだ 君はぼくのともだち

僕がさびしいときは あとすこしつきあって
うまく話を聞いてくれないか
君の声だけが こころを軽くする
ただあいづちを打ってくれるだけで
はなれていてもずっと
胸の中にいるよ

君が泣いてた 僕も泣きそうになった
だけどこらえて笑った 元気出せよと笑った
君がさびしいときは いつだって飛んでくよ
うまくことばがみつからないけれど

僕の声が君のこころを癒すなら
ただあいづちを打つだけでもいいかい?
さびしいときは あとすこしつきあって
うまく話を聞いてくれないか
君の声だけが こころを軽くする
ただあいづちを打ってくれるだけで

君がいないと 僕は本当に困る
つまりそういうことだ きみはぼくのともだち

Credits: https://www.uta-net.com/song/19088/


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: jsonglyrics

Kimi ga waratta Boku mo tsurarete waratta
Utsushi kagami mitai da Kimi wa boku no tomodachi
Kimi ga okotta Boku mo makezu ni okotta
Kodomo no kenka mitai da Kimi wa boku no tomodachi

Boku ga sabishii toki wa Ato sukoshi tsuki atte
Umaku hanashi wo kiite kurenai ka
Kimi no koe dake ga Kokoro wo karuku suru
Tada aizuchi wo utte kureru dake de
Hanarete itemo zutto
Mune no naka ni iru yo

Kimi ga naiteta Boku mo nakisou ni natta
Dakedo koraete waratta Genki dase yo to waratta
Kimi ga sabishii toki wa Itsu datte tondeku yo
Umaku kotoba ga mitsukaranai keredo

Boku no koe ga kimi no kokoro wo iyasu nara
Tada aizuchi wo utsu dake demo ii kai?
Sabishii toki wa Ato sukoshi tsukiatte
Umaku hanashi wo kiite kurenai ka
Kimi no koe dake ga Kokoro wo karuku suru
Tada aizuchi wo utte kureru dake de

Kimi ga inai to Boku wa hontou ni komaru
Tsumari souiyuu koto da Kimi wa boku no tomodachi

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: jsonglyrics

You laughed
I couldn't help but laugh
We're like mirrors facing each other
You're my friend
You got angry
I got as angry as you
It's like a child's fight
You're my friend

When I feel lonely
stay with me for a little longer
Would you listen to what I say
Just your voice
lightens my heart
so it's alright if you just agree with me
Even if we're apart, you're always...
inside my heart

You were crying
I was about to cry too
but I held it in and smiled
I laughed and said cheer up
When you're feeling lonely
I'll come flying any time
I can't think of the perfect words but

If my voice
soothes your heart
Is it alright if I just agree with you?
When I'm lonely
stay with me for a little longer
Would you listen to what I say
Just your voice lightens my heart
so it's alright if you just agree with me

When you're not around I'm at loss
That's what it is
you're my friend

Edit Translated Lyric Report

Follow Ken Hirai Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service