Add video
even if Lyrics
BY
Ken Hirai
ALBUM
Ken Hirai 10th Anniversary Complete Single Collection '95-'05 "Utabaka" (歌バカ)
Edit
Kanji
“たまたま見つけたんだ"ってさっき言ったけど
ほんとはずっと前から君を連れて来たかったんだ
キャンドルが優しく揺れる この店のカウンターで
君はうれしそうに 彼にもらった指輪を眺めてる
君の心に 僕の雫は落ちないけど
このバーボンとカシスソーダがなくなるまでは
君は 君は 僕のものだよね
鍵をかけて 時間を止めて 君がここから離れないように
少しだけ酔い始めてるのかな 本当の気持ちだけど
君も少し酔った方がいい そして僕の肩に寄りかかればいい
だけど全ての言葉をまた飲み干して 君から目をそらした
会話が途切れて 二人の時間がさまようたび
きまって君は彼の話ばかりを繰り返す
君のことはどんな事でも 知りたいはずなのに
言葉をさえぎるためだけに 煙草に火をつけた
君のグラスは 他の誰かで満たされてる
このバーボンとカシスソーダを飲み干したら
君は 君は 彼の胸に戻るの?
鍵をかけて 終電を越えて 君がこの店から帰れないように
今はただ独りよがりだけど 本当の気持ちなんだ
君もいっそ酔ってしまえばいい そして彼のことを忘れちゃえばいい
だけど残りのバーボンをいま飲み干して 時計の針を気にした
そりゃかなり酔っ払っているけど その責任は君なんだから
鍵をかけて 終電を越えて 時間を止めて
Credits: https://www.uta-net.com/song/12718/
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
“Tama tama mitsuketan da” tte sakki itta kedo
Honto wa zutto mae kara Kimi wo tsurete kita kattanda
KYANDORU ga yasashiku yureru Kono mise no KAUNTAA de
Kimi wa ureshi sou ni Kare ni moratta yubiwa wo nagameteru
Kimi no kokoro ni Boku no shizuku wa ochi nai kedo
Kono BAABON to KASHISUSOONDA ga naku naru made wa
Kimi wa Kimi wa Boku no mono dayo ne
Kagi wo kakete Jikan wo tomete Kimi ga koko kara hanare nai you ni
Sukoshi dake yoi hajime teru no kana Hontou no kimochi dake do
Kimi mo sukoshi yotta hou ga ii Soshite boku no kata ni yori kakareba ii
Dakedo subete no kotoba wo mata nomi hoshite Kimi kara me wo sorashita
Kaiwa ga togirete Futari no jikan ga samayou tabi
Kimatte kimi wa kare no hanashi bakari wo kuri kaesu
Kimi no koto wa donna koto demo Shiritai hazu nano ni
Kotoba wo saegiru tame dake ni Tabako ni hi wo tsuketa
Kimi no gurasu wa Hoka no dareka de mitasare teru
Kono BAABON to KASHISUSOODA wo nomi hoshitara
Kimi wa Kimi wa Kare no mune ni modoru no?
Kagi wo kakete Shuuden wo koete Kimi ga kono mise kara kaere nai you ni
Ima wa tada hitori yogari dakedo Hontou no kimochi nanda
Kimi mo isso yotte shimaeba ii Soshite kare no koto wo wasure chaeba ii
Dakedo nokori no BAABON wo ima nomi hoshite
Tokei no hari wo ki ni shita
Sorya kanari yopparatte iru kedo Sono sekinin wa kimi nan dakara
Kagi wo kakete Shuuden wo koete jikan wo tomete
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I said I found this place by chance recently
But the truth is I’ve wanted to bring you here for ages
At the shop counter, candles flickering gently
You’re looking happily at the ring he’s given you
Drops of me don’t land in your heart
Until this bourbon and cassis soda runs out
You’re, you’re mine
Lock the door, stop time
So you won’t leave
I wonder if I’m starting to get a little drunk
This is how I really feel
But you should get a little drunk too
And then lean on my shoulder
But once again I’ve drunk up all my words
And taken my eyes off you
Every time the conversation stops and our time wanders
You always ust repeat what he says
I should want to know everything about you
But I’ve lit up a cigarette just to interrupt you
Your glass is being filled by someone else
Once you’ve drunk all your bourbon and cassis soda
Will you, you, go back to his chest?
Lock the door, wait until the last train’s gone
So that you can’t go home from this bar
I'm just being smug now
But that's how I really feel
You should just get drunk too
And forget him
But now I’ve drunk the last of the bourbon
And begun to worry about the hands of the clock
I’m pretty drunk now
But that’s your fault
Lock the door, wait til the last train’s gone
Stop time
Edit Translated Lyric
Report
Follow Ken Hirai
= lyrics available = music video available