Lyrics
Track list
Add video

Kikyou ga Oka (桔梗が丘) Lyrics
BY  Ken Hirai
ALBUM  THE STILL LIFE


Edit
Kanji
Added by: GEEGEEBABYBABY1

作詞:平井堅
作曲:平井堅

「ただいま」の声が小さい時は
心配で仕方が無いんだけど
丸くなった背中に手をあてて
出来るだけ優しい声で言おう「おかえり」

あなたが何かに傷ついた時
変わってあげられない歯がゆさは
それを乗り越えた時の笑顔を
見つめた時に 私の誇りになるから

夢中なものは変わるけど
夢中になる気持ちは変わらないで
その瞳に映るもの全てに 寄り添う事は出来ないけれど

冷たい雨が 頬切る風が あなたの心を砕くかもしれない
負けないように 取り戻せる様に ここだけはあたためておこう

鍵をかけたドア越しにこぼれる
あなたの泣き声をただ聞いてた
忘れないで何かに勝つ時は
負ける人の涙がある事を いつでも

正直言うと私だって
胸を張れるような大人じゃなくて
声を上げて苛立ちをぶつける 夜もあった本当にごめんね

いつかあなたが 扉を開けて 自分の空を翔く日が来ても
羽根を休める場所になるため ここだけはあたためていよう

冷たい雨が 頬切る風が あなたの心を砕くかもしれない
負けないように 取り戻せる様に ここだけはあたためておこう
ここだけはあたためておこう

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: GEEGEEBABYBABY1

Lyrics: Hirai Ken
Music: Hirai Ken

'tadaima' no koe ga chiisai toki wa
shinpai de shikata ga nai n dakedo
maruku natta senaka ni te wo atete
dekiru dake yasashii koe de iou 'okaeri'

anata ga nanika ni kizutsuita toki
kawatte agerarenai hagayusa wa
sore wo norikoeta toki no egao wo
mitsumeta toki ni watashi no hokori ni naru kara

muchuu na mono wa kawaru kedo
muchuu ni naru kimochi wa kawaranaide
sono hitomi ni utsuru mono subete ni yorisou koto wa dekinai keredo

tsumetai ame ga hoo kiru kaze ga
anata no kokoro wo kudaku kamo shirenai
makenai youni torimodoseru youni
koko dake wa atatamete okou

kagi wo kaketa DOA goshi ni koboreru
anata no nakigoe wo tada kiiteta
wasurenaide nanika ni katsu toki wa
makeru hito no namida ga aru koto wo itsudemo

shoujiki iu to watashi datte
mune wo hareru youna otona ja nakute
koe wo agete iradachi wo butsukeru yoru mo atta hontou ni gomenne

itsuka anata ga tobira wo akete
jibun no sora wo habataku hi ga kitemo
hane wo yasumeru basho ni naru tame
koko dake wa atatamete iyou

tsumetai ame ga hoo kiru kaze ga
anata no kokoro wo kudaku kamo shirenai
makenai youni torimodoseru youni
koko dake wa atatamete okou

koko dake wa atatamete okou

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: GEEGEEBABYBABY1

Lyrics & Composition: Ken Hirai
Arrangement: Trio Oohashi

When you say "I'm home" with a tiny voice
I can't help but be worried, but
I put a hand to your rounded back
and say "Welcome home" with as gentle a voice as I can

When you're hurt by something
my irritation won't give change
but when I gaze at your smile
when you've overcome it, that becomes my pride

Though what we get engrossed in changes
these feelings of getting engrossed won't change
though I can't get close to everything reflecting in your eyes

The cold rain and the wind cutting your cheeks may break your heart
But so you don't lose, so you can regain it, I'll warm you up right here

Spilling over beyond the locked door
I only heard your crying voice
Don't forget: when we win something
there are tears of those who lost, always

To speak honestly, I too
am not an adult who can be puffed up with pride
and I've had nights when I raised my voice and rented my frustrations - I'm truly sorry

Even if the day comes when you someday open the door and fly into your own sky
to be the place where you can rest your wings, I will warm you up right here

The cold rain and the wind cutting your cheeks may break your heart
But so you don't lose, so you can regain it, I'll warm you up right here
I'll warm you up right here

translation notes:
* Kikyou ga Oka is the name of a station in Osaka, Mie. This is around where Hirai Ken was brought up.

Credits: shinitakashi.blogspot.com


Edit Translated Lyric Report

Follow Ken Hirai Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service