Add video
Itoshiki Hibi yo ~the repose of souls~ Lyrics
BY
Ken Hirai
ALBUM
Kokuhaku (告白)
Edit
Kanji
たとえ時がうつろうと 縫いあわせた絆は決してほどけない
あああなたの声は 忘れれば忘れゆくほどに 焼きついてた
あなたの手を 強く握ることも あなたを抱きしめることも
許されない運命(さだめ)だと知ってても
その笑顔に その涙に そのひたむきな想いに触れたかった
心から…
いとしき日々よ サヨナラは言わないで
あなたに会いたくて もう一度会いたくて 届くまで叫びつづける
忘れはしない この体が消えても
あなたに吹く風よ あなたに咲く花よ
あなたと追いかけた明日よ また会いたくて
今も胸に残るよ 世界で一番美しい夕陽が
ああその瞳には 不安より大きな希望が輝いてた
ただ近くで見つめあえるだけで 幸せのすべてを知った
道のさきに哀しみが待ってても
その願いを その言葉を そのひとすじの光を守りたかった
いつまでも…
その笑顔に その涙に そのひたむきな想いに触れたかった
心から…
いとしき日々よ サヨナラは言わないで
あなたに会いたくて もう一度会いたくて 届くまで叫びつづける
忘れはしない この体が消えても
あなたに吹く風よ あなたに咲く花よ
あなたと追いかけた明日よ また会いたくて
いとしき日々よ いま歩きだそう
Credits: www.animelyrics.com
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
tatoe toki ga utsurou to nuiawaseta kizuna wa kesshite hodokenai
aa anata no koe wa wasurereba wasureyuku hodo ni yakitsuite'ta
anata no te o tsuyoku nigiru koto mo anata o dakishimeru koto mo
yurusarenai sadame da to shitte'te mo
sono egao ni sono namida ni sono hitamuki na omoi ni furetakatta
kokoro kara...
itoshiki hibi yo SAYONARA wa iwanaide
anata ni aitakute mou ichido aitakute todoku made sakebitsuzukeru
wasure wa shinai kono karada ga kiete mo
anata ni fuku kaze yo anata ni saku hana yo
anata to oikaketa asu yo mata aitakute
ima mo mune ni nokoru yo sekai de ichiban utsukushii yuuhi ga
aa sono hitomi ni wa fuan yori ookina kibou ga kagayaite'ta
tada chikaku de mitsumeaeru dake de shiawase no subete o shitta
michi no saki ni kanashimi ga matte'te mo
sono negai o sono kotoba o sono hitosuji no hikari o mamoritakatta
itsu made mo...
sono egao ni sono namida ni sono hitamuki na omoi ni furetakatta
kokoro kara...
itoshiki hibi yo SAYONARA wa iwanaide
anata ni aitakute mou ichido aitakute todoku made sakebitsuzukeru
wasure wa shinai kono karada ga kiete mo
anata ni fuku kaze yo anata ni saku hana yo
anata to oikaketa asu yo mata aitakute
itoshiki hibi yo ima arukidasou
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Even while time changes, the bond sewn between us will never come loose.
Ah, the more I tried to forget about your voice, the more in burned into my memory.
I knew very clearly that I have been fated
never to be able grip your hand or embrace you,
but I still wanted to experience your smile, your tears, and your earnest feelings,
from the bottom of my heart...
Oh sweet days, I will not say "goodbye",
for I want to see you again, so I will keep shouting until my voice is heard.
Even if my body were to vanish, I will not forget
the wind blowing at you, the flowers blooming for you,
or the tomorrow we chased together. I want to see you again.
The most stunning setting sun in the world remains in my chest even now.
Ah, in your eyes, a hope even greater than your uneasiness was sparkling.
By merely looking at you in your eyes by your side, I learned what happiness was.
Even if grief awaits me ahead,
I wanted to protect your wishes, your words, and your lone ray of light,
forever and ever...
I wanted to experience your smile, your tears, and your earnest feelings,
from the bottom of my heart...
Oh sweet days, I will not say "goodbye",
for I want to see you again, so I will keep shouting until my voice is heard.
Even if my body were to vanish, I will not forget
the wind blowing at you, the flowers blooming for you,
or the tomorrow we chased together. I want to see you again.
Oh sweet days, let's start walking.
Credits: www.animelyrics.com
Edit Translated Lyric
Report
Follow Ken Hirai
= lyrics available = music video available