Lyrics
Track list
Play video

Kokuhaku (告白) Lyrics
BY  Ken Hirai
ALBUM  Kokuhaku (告白)


Edit
Kanji
Added by: ShindouHikaru

私の中のあなたをいつも殺して生きてきた
誰もが知るあの歌が私には響かない

笑いたい時ではなく笑うべき時に笑って
狭い水槽の中を真四角に泳いだ

あなたが私をすくいあげてくれるなら
それを運命と呼ぼう 叶わないけれど

もがき あがき 泣き喚き叫べど
あなたに届かない芝居
愛が欲しい ただそれだけなのに
巡れど巡れど闇は闇

痛みに気づかぬフリで更に傷口は広がり
張りつめた街の中で逃げ道を探した

明日を願うと何故か悲しみが襲う
群れをなす同じ顔が飛び出せずにいる

騙し騙し あなたに近付けば
心が血を流す悲劇(tragic)
愛か嫌い 醜い嘘をつき 廻せど廻せど裏は裏

もがき あがき 泣き喚き叫べど
あなたに届かない芝居
愛が欲しい ただそれだけなのに 巡れど巡れど同じ

脚本の無い人生の舞台で 誰もが泣き笑い芝居
「愛をください」 台詞が首を絞め
もがけどあがけど幕は開く



Credits: http://www.littleoslo.com/lyj/home/2012/04/%E5%B9%B3%E4%BA%95%E5%A0%85-%E5%91%8A


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Miki

Watashi no naka no anata wo itsumo koroshite ikite kita
Daremo ga shiru ano uta ga watashi ni wa hibikanai

Waraitai toki de wa naku waraubeki toki ni waratte
Semai suisou no naka wo mashikaku ni oyoida

Anata ga watashi wo sukuiagete kureru nara
Sore wo unmei to yobou kanawanai keredo

Mogaki agaki nakiwameki sakebedo anata ni todokanai shibai
Ai ga hoshii tada soredake na no ni megure do megure do yami wa yami

Itami ni kizukanu furi de sara ni kizuguchi wa hirogari
Haritsumeta machi no naka de nigemichi wo sagashita

Ashita wo negau to nazeka kanashimi ga osou
Mure wo nasu onaji kao ga tobidasezu ni iru

Damashi damashi anata ni chikazukeba kokoro ga chi wo nagasu tragic
Ai ga kirai minikui uso wo tsuki mawase do mawase do ura wa ura

Mogaki agaki nakiwameki sakebedo anata ni todokanai shibai
Ai ga hoshii tada soredake na no ni megure do megure do onaji

Kyakuhon no nai jinsei no butai de daremo ga nakiwarai shibai
“Ai wo kudasai” serifu ga kubi wo shime mogake do agake do maku wa hiraku

Credits: http://twilight-paradise.net/Lyrics/?p=2089


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: GEEGEEBABYBABY1

Killing you who live inside me
That is how I have survived
There is a melody everyone knows by heart
Of which I cannot catch a sound

Swimming
In the confined square of this fish tank
There is no time for wanting to laugh,
We shall laugh whenever we must

If you have come to save me, let us call it fate,
Though it is simply something that cannot be

Struggling, agonizing, crying, screaming,
A futile act that would never reach you
Seeking for love,
As plain as can be,
Turning round and round,
Darkness is still darkness

Putting on an act, ignoring the pain,
Ending up with a deeper wound
Clinging to one place, so desperately,
Ending up searching for an escape

A crowd
Made of the same faces flocking together
I am trapped inside
One prayer said for the future,
One more visit of sorrow,
Why?

Lying, deceiving,
Drawing closer to you
Awakening a bloodstained tragedy
Resenting love
Telling ugly lies
Turning and turning,
Still the same backstage

Struggling, agonizing, crying, screaming,
A futile act that would never reach you
Seeking for love,
As plain as can be,
Turning round and round,
Nothing ever changes

Life
A play without script
A stage for people to act out their laugh, their cry
"Please give me love", one single line strangles us all
Never ending suffering
Since the curtain would keep rising

Credits: http://xmonster1603.livejournal.com/59190.html


Edit Translated Lyric Report

Follow Ken Hirai Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service