Edit
Kanji
作詞:FOREST YOUNG
作曲:Shunsuke Harada・TKMZ
伝ういつしかの音色(おと) 足掻くほど絡む傀儡(マリオネット)
繋ぐいくつかの伏線(いと) 既視感で染まった悪夢のよう
きっと 今日も はじまり告げてくTRAGEDY こころに迫る
未来の空から 今 こぼれる涙 愛しい過去のすべてを ただ滲ます前に
曝せ HIDEAWAY 時へ GETAWAY 突き進むチカラ 胸深く 焚きつける
貫け 誓いを願えば 空高く 散りゆく花びら この手をすり抜けても
君だけ信じてくれたら 何も畏れはしない 限りなく
艶やかな衝動の波となって舞うDOUBT (解き明かしてくA to Z)
いつの日か再会の花が咲くように (僕も君を信じて)
何を失ったとしたって 想いを偽るな
そう 最後の最後で すべて輝くから
触れる途端遠のく 蜃気楼が嘲笑(わら)う不調和(アシンメトリ)
揺れる予感惑わす 贋物(フェイク)の光景 眺めてた
何度 今日の 過ち犯せばTRAGEDY 越えられるだろう
憂いの窓から 今 飛び立つ翼 見え隠れしてる真実 明日へ導く
暴け そのDAZE 荒らせ このMAZE 希望なら
ひと握り以外 もう要らない
傷から伝わる愛しさ 抱き寄せて 生命(いのち)の強さと儚さ 思い知るよ
僕らが出逢えたあの日を 後悔させはしない この先も
麗らかな静寂の夜に鳴ったTHIS VERSE (時計仕掛けのSTORY LINE)
残酷な運命を変えられるのなら (僕が僕を信じて)
何が待ち受けていようとも 鼓動を裏切るな
そう 最初で最後のPROMISE
I NEVER HURT MYSELF
YOU'LL NEVER FEEL DESPAIR
共に生き抜く ただこの瞬間
終わった季節のなか閉じ込めた 凍らせた一頁に「サヨウナラ」
二度と哀しみに流す涙なんて 僕らに要らない
悲劇を 今 越えてく
貫け 誓いを願えば 空高く 散りゆく花びら この手をすり抜けても
君だけ信じてくれたら 何も畏れはしない 限りなく
艶やかな衝動の波となって舞うDOUBT (解き明かしてくA to Z)
いつの日か再会の花が咲くように (僕も君を信じて)
何を失ったとしたって 想いを偽るな
そう 最後の最後で すべて輝くから
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Tsutau itsushika no oto agaku hodo karamu MARIONETTO
Tsunagu ikutsu ka no ito kishikande somatta akumu no you
Kitto kyou mo hajimari tsugeteku TRAGEDY kokoro ni semaru
Mirai no sora kara ima koboreru namida itoshii kako no subete wo tada nijimasu mae ni
Sarase HIDEAWAY toki he GETAWAY tsukisusumu chikara mune fukaku takitsukeru
Tsuranuke chikai wo negaeba sora takaku chiriyuku hanabira kono te wo surinukete mo
Kimi dake shinjite kuretara nanimo osore wa shinai kagiri naku
Adeyaka na shoudou no nami to natte mau DOUBT (tokiakashiteku A to Z)
Itsu no hi ka saikai no hana ga saku you ni (boku mo kimi wo shinjite)
Nani wo ushinatta to shita tte omoi wo itsuwaru na
Sou saigo no saigo de subete kagayaku kara
Fureru totan toonoku shinkirou ga warau ASHINMETORI
Yureru yokan madowasu FEIKU no koukei nagameteta
Nando kyou no ayamachi okaseba TRAGEDY koerareru darou
Urei no mado kara ima tobitatsu tsubasa miekakure shiteru shinjitsu asu he michibiku
Abake sono DAZE arase kono MAZE kibou nara hito nigiri igai mou iranai
Kizu kara tsutawaru itoshisa dakiyosete inochi no tsuyosa to hakanasa omoishiru yo
Bokura ga deaeta ano hi wo koukai sase wa shinai kono saki mo
Uraraka na seijaku no yoru ni natta THIS VERSE (tokei shikake no STORY LINE)
Zankoku na unmei wo kaerareru no nara (boku ga boku wo shinjite)
Nani ga machiukete iyou tomo kodou wo uragiru na
Sou saisho de saigo no PROMISE
I NEVER HURT MYSELF
YOU'LL NEVER FEEL DESPAIR
Tomoni ikinuku tada kono shunkan
Owatta kisetsu no naka tojikometa kooraseta ichi PEEJI ni "sayounara"
Nido to kanashimi ni nagasu namida nante bokura ni iranai
Higeki wo ima koeteku
Tsuranuke chikai wo negaeba sora takaku chiriyuku hanabira kono te wo surinukete mo
Kimi dake shinjite kuretara nanimo osore wa shinai kagiri naku
Adeyaka na shoudou no nami to natte mau DOUBT (tokiakashiteku A to Z)
Itsu no hi ka saikai no hana ga saku you ni (boku mo kimi wo shinjite)
Nani wo ushinatta to shita tte omoi wo itsuwaru na
Sou saigo no saigo de subete kagayaku kara
Credits: http://lyrics.snakeroot.ru/K/KAT-TUN/kat-tun_tragedy.html
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Following an unnoticed sound, the more we
struggled, the more we became entangled marionettes.
Tied together by many moments of deja vu,
we were dyed like a nightmare.
Surely again today, the approaching tragedy
is pressing on our hearts.
Now tears are falling from the sky of the future;
before it's infused with all of the precious past,
expose your hideaway, getaway to time,
have the power to push through and deeply stir up your heart.
Even if the blossoms scattered high in the sky slip through your hands,
you can get through it if you pray for an oath.
If I believe in only you,
I will fear nothing, for eternity.
The dancing doubts that become glossy waves of impulses
(I will dispel them, from A to Z).
So that a reunion of flowers will bloom again someday
(I, too, believe in you).
Even if you think of what you lost, don't lie to your feelings.
Yeah, because everything sparkles at the end of the end.
The asymmetry laughs
as the mirage I try to touch fades away.
I was looking at a fake scene that shook my feelings.
I'm sure we can overcome the tragedy
of making many mistakes today.
From the gloomy window, start flapping your wings now;
the appearing & disappearing truth will guide you to tomorrow.
Expose that daze, devastate this maze, if you have hope,
you won't need anything but a handful anymore.
Holding the love drawn from the wounds,
I realize the transience of the power of life.
From now on, don't let that day when we met
make you have regrets.
In the glorious nights, I sang this verse
(a story line of clockwork).
If cruel destiny can be changed
(I believe in myself).
No matter what awaits you, don't betray your heartbeat.
Yeah, that's your first and last promise.
I never hurt myself.
You'll never feel despair.
We're surviving together in this moment.
Locked up in an ended season
with a “goodbye” frozen on page one,
we will never need
those sorrowfully shed tears again.
Now, I will overcome this tragedy!
Even if the blossoms scattered high in the sky slip through your hands,
you can get through it if you pray for an oath.
If I believe in only you,
I will fear nothing, for eternity.
The dancing doubts that become glossy waves of impulses
(I will dispel them, from A to Z).
So that a reunion of flowers will bloom again someday
(I, too, believe in you).
Even if you think of what you lost, don't lie to your feelings.
Yeah, because everything sparkles at the end of the end.
Credits: musicbox-trans.livejournal.com/
Edit Translated Lyric
Report