Edit
Translation
In these new clothes, fly in this town where you meet new people,
Into the imagination, this is Simulation, if you go out of it, you'll see anything.
Hesitating words are a bond into the ideal, so let's search to a miracle.
Light is brighting, this person and this hope are the cause of our pain.
You can go to "tomorrow" with your friends.
Perfect my friend. Perfect your mind. If you burn like this, so walk.
If you compare yourself to the others, so you don't have other choice that continue to live.
Perfect my friend, perfect your mind. Even if this is an endless road, you should being ahead (the others).
Let's walk on this way that nobody borrows before.
You believe in yourself and choose your way.
The light of hope, so shine shine forever. The "you" of tomorrow is so fine, life-believer.
So don't give up, don't. Yours days of yesterday are over, so Bye Bye Oooops
You don't have show us your possibilities yet. So to have negative thinking is risky.
I'll always make you smile because I'll be by your side. This life haven't merit without actions.
Your efforts will surely be see by someone. But you don't saw me. So I send this Yell to you.
Don't be afraid. So fly high to the future, to the future.
Good bye, Good bye, cherries blossom's friend.
I'll embrace forever our hearts's promise, to tomorrow.
Perfect my friend. Perfect your mind. If you burn like this, so walk.
If you compare yourself to the others, so you don't have other choices that continue to live.
Perfect my friend, perfect your mind. Even if this is an endless road, you should being ahead (the others).
Let's walk on this way that nobody borrows before.
Perfect my friend. Perfect your mind. If you go to this way only once,
You don't have other choices that being tormented and to cry.
Perfect my friend. Perfect your mind. You don't mistaking about your way.
For the second time, we'll continue to advance on the same road.
Perfect my friend, perfect your mind. Even if this is an endless road, you should being ahead (the others).
Let's walk on this way that nobody borrows before.
Edit Translated Lyric
Report