Lyrics
Track list
Add video

Yoake Made (夜明けまで) Lyrics
BY  KAT-TUN
ALBUM  ULTIMATE WHEELS


Edit
Kanji
Added by: akicute

隣り合わせた汽車を降りて 初めて街を歩いて
名前も知らぬままKiss
話し合った想い出 きっと未来で懐かしんでる

明日は知らぬ街 二人離れてくのに
こんなにも張り裂けそうな
運命を何処でまた持ち寄れば君と 逢えるの?

この夜が終わってしまうまでに 君を少しでも知りたいよ
そう その瞳曇らせる訳を
この時が終わってしまう頃に 夜と引き換えに笑いかけて
もう 今だけを見つめられる君になれ
Oh だから話してよ

密やかに抱えてた傷が 夜の闇に疼いて
過去を抜け出してしまうから

難しい事なんて 何一つ無いのに
どうしても連れて行く
不規則で不完全な感情を今 このまま

この夜が終わってしまうまでに 君を少しでも知りたいよ
そう その瞳曇らせる訳を
この時が終わってしまう頃に 夜と引き換えに笑いかけて
もう 今だけを見つめられる君になれ

Carry on... Carry on...
Who are you? 時間を止めてよ 左手の時計を一度覗く君
Where are you? 分かるだろ? 抱きたい 抱きたい
夜明けまで少しでも抱きたい
理由がいるなら今作ればいい
Jesus Christ 今の俺には
この手と手のシワ合わせ祈るのみ?

戻らない夜を感じて 朝日はさよならの…

この夜が終わってしまうまでに 君を少しでも知りたいよ
そう その瞳曇らせる訳を
この時が終わってしまう頃に 夜と引き換えに笑いかけて
もう 今だけを見つめられる君になれ
Oh だから話してよ


Credits: evesta.jp


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: carni

Tonariawaseta kisha wo orite hajimete machi wo aruite
Namae mo shiranu mama Kiss
Hanashiatta omoide kitto mirai de natsukashinderu

Ashita wa shiranu machi futari hanareteku no ni
Konna ni mo harisake sou na
Unmei wo doko de mata mochiyoreba kimi to aeru no?

Kono yoru ga owatte shimau made ni kimi wo sukoshi demo shiritai yo
Sou sono hitomi kumoraseru wake wo
Kono toki ga owatte shimau koro ni yoru to hikikae ni waraikakete
Mou ima dake wo mitsumerareru kimi ni nare
Oh dakara hanashite yo

Hisoyaka ni kakaeteta kizu ga yoru no yami ni uzuite
Kako wo nukedashite shimau kara

Muzukashii koto nante nanihitotsu nai no ni
Doushitemo tsurete yuku
Fukisoku de fukanzen na kanjou wo ima kono mama

Kono yoru ga owatte shimau made ni kimi wo sukoshi demo shiritai yo
Sou sono hitomi kumoraseru wake wo
Kono toki ga owatte shimau koro ni yoru to hikikae ni waraikakete
Mou ima dake wo mitsumerareru kimi ni nare
Oh dakara hanashite yo

Carry on... Carry on...
Who are you? Jikan wo tomete yo hidarite no tokei wo ichido nozoku kimi
Where are you? Wakaru daro? Idakitai idakitai
Yoake made sukoshi demo dakitai
Riyuu ga iru nara ima tsukureba ii
Jesus Christ ima no ore ni wa
Kono te to te no shiwa awase inoru nomi?


Modoranai yoru wo kanjite asahi wa sayonara no...


Kono yoru ga owatte shimau made ni kimi wo sukoshi demo shiritai yo
Sou sono hitomi kumoraseru wake wo
Kono toki ga owatte shimau koro ni yoru to hikikae ni waraikakete
Mou ima dake wo mitsumerareru kimi ni nare
Oh dakara hanashite yo


Credits: kattun-hyphens.com


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: carni

We got off the train, then we walked through this town for the first time
I gave you a kiss without even knowing your name
The memory of us just talking is sure to become precious in the future.

Although tomorrow the two of us will part in this unknown town
It looks like we will separate as we are now.
If fate somehow brings us together again. Where can I meet you?

Before this night ends, I want to get to know you a little...
Those moments that make you unhappy
When this time passes, you can laugh at them.
You can now become more than just the one who's stared at
Oh, So, please talk

The pain you subtly carried with you is hurting you in the darkness
Because it’s getting out of the past

Even though I haven’t known many difficulties
I will definitely take care of your emotions
Like this, from now on

Before this night ends, I want to get to know you a little...
Those moments that make you unhappy
When this time passes, you can laugh at them.
You can now become more than just the one who's stared at
Oh, So, please talk

CARRY ON CARRY ON
WHO ARE YOU? Stop time! You glance quickly at watch on your left wrist
WHERE ARE YOU? Do you understand? I want to hold you. I want to hold you.
I want to hold you until dawn, but just for a little bit is fine too.
If we need a reason, then we can create one now
JESUS CHRIST, for me, right now
I’m just praying for these hands to be joined together

Take in all of this night that we won't be able to return to.
The morning sun will mean goodbye

Before this night ends, I want to get to know you a little...
When this time passes, you can laugh at them.
When this time passes, smile at them in exchange for this night
You can now become more than just the one who's stared at
OH... So, please talk


Credits: kattun-hyphens.com


Edit Translated Lyric Report

Follow KAT-TUN Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service