Lyrics
Track list
Add video

KISS KISS KISS Lyrics
BY  KAT-TUN
ALBUM  KAT-TUN 10TH ANNIVERSARY BEST “10Ks!”


Edit
Kanji
Added by: ParisaWong

数日前の2人からじゃ 予測できないプロローグ
不思議なほど 惹かれてゆく 物語の始まりは SWEET MOTION

「思わせぶりはタブーだ」なんて
目と目がじゃれ合う MIDNIGHT 眠らない
夜が明けるまで溺れる唇 君のトリコさ やばいよ

完全な恋に焦がれ さらした真っ赤な果実 本能で
愛し合ってしまう 明日なきプリズナー 戻れないイエスタデイ
だから 完全なる共犯者さ 君とならどこでも堕ちてゆく
迫るチェックメイトも罰も厭(いと)わない
このまま抱き合い KISS KISS KISS BABY!

君という蜜に酔いしれて 抑え切れないこの気持ち
揺れる睫毛(まつげ) 舞うヴァージナル
いつまでも見つめたくて STOP MY TIME


「惚(ほ)れた腫(は)れた」と寄り添って
終わりを知らない ショータイム感じたい
コトバとカラダの形は裏腹 2度と離せない やばいよ

どうやって2人出会って 仕組んだ永遠(とわ)ならばいいんだろう
“もし”を語れば 踊るマリオネット 止まらないエクスタシー
だから 完璧じゃない僕らは 飽きもせず間違いバラまいて
燃える灼熱のジェラシーに焼かれて
溶けてく 愚かな UPSIDE DOWN CRAZY!

君の中の僕が 今夜も叫んでる 「君と生きたい」
甘くただれた この心 君の吐息で 染めあげて欲しいから

完全な恋に焦がれ さらした真っ赤な果実 本能で
愛し合ってしまう 明日なきプリズナー 戻れないイエスタデイ
だから 完全なる共犯者さ 君とならどこでも堕ちてゆく
迫るチェックメイトも罰も厭(いと)わない
このまま抱き合い KISS KISS KISS BABY!

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: ParisaWong

Sūjitsumae no niri kara ja yosoku dekinai purorōgu

fushigina hodo hika rete yuku monogatari no hajimari wa SWEET MOTION

omowaseburi wa tabūda' nante
me to me ga jare au MIDNIGHT nemuranai yogaakeru made oboreru kuchibiru-kun no toriko-sa yabai yo

kanzen'na koi ni kogare-sarashita makkana kajitsu hon'nō de
aishiatte shimau ashita naki purizunā modorenai iesutadei

dakara kanzen'naru kyōhan-sha-sa kimitonara doko demo ochite yuku
semaru chekkumeito mo batsu mo ito wa nai
kono mama dakiai KISS KISS KISS BABY!

Kimi to iu mitsu ni yoishirete osae kirenai kono kimochi yureru matsuge mau vu~ājinaru
itsu made mo mitsumetakute STOP MY TIME

ho reta wa reta to yorisotte
owari o shiranai shōtaimu kanjitai
kotoba to Karada no katachi wa urahara nido to hanasenai yabai yo

dō yatte niri deatte shikunda towa naraba ī ndarou
“moshi” o katareba odoru marionetto tomaranai ekusutashī
dakara kanpeki janai bokura wa aki mo sezu machigai baramaite
moeru shakunetsu no jerashī ni yaka rete

tokete ku orokana UPSIDE DOWN CRAZY!

Kimi no naka no boku ga kon'ya mo saken deru `kimi to ikitai'
amaku tadareta kono kokoro-kun no toiki de someagete hoshīkara

kanzen'na koi ni kogare-sarashita makkana kajitsu hon'nō de
aishiatte shimau ashita naki purizunā modorenai iesutadei

dakara kanzen'naru kyōhan-sha-sa kimitonara doko demo ochite yuku
semaru chekkumeito mo batsu mo ito wa nai

kono mama dakiai KISS KISS KISS BABY!

Credits: ParisaWong


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: ParisaWong

It's a prologue the 2 of us from several days ago could never have predicted
Strange how strongly we're drawn to each other The sweet motion of a story beginning

They say “suggestive behavior is taboo” Our eyes flirt back and forth It's midnight and I can't sleep
Until dawn, drowning in your lips I'm your prisoner I think I'm in trouble

Longing for a perfect love Exposed to the dangerous bright red fruit
Loving each other out of instinct We're prisoners without a future and we can't go back to yesterday either
We're complete accomplices If it's with you, I'd fall anywhere
I'm not worried about the nearing check-mate or any punishments that may come
I want us to hold each other like this Kiss kiss kiss Baby!

Drunk on the sweet nectar that is you I can't hold these feelings back
Your trembling eyelashes Dancing like a virgin I want to keep watching forever Stop my time

Saying I'm “madly in love”, I snuggle close Wanting to feel a show time that will never end 
I say one thing, but my body does another I can't be apart from you ever again I think I'm in trouble

However we met, as long as it last for the eternity that we planned on, it's fine, right?
When we start talking about the “if”s, we become dancing marionettes We can't stop this ecstasy
That's why were perfect for each other Never getting tired of one another and tossing our mistakes into the air without a care
Being burned by a red-hot, fiery jealousy
Melting away So foolish Upside down Crazy!

The me that lives inside of you is screaming “I want to live with you” again tonight
I wish you would color my sweetly sore heart with your sigh

Longing for a perfect love Exposed to the dangerous bright red fruit
Loving each other out of instinct We're prisoners without a future and we can't go back to yesterday either
We're complete accomplices If it's with you, I'd fall anywhere
I'm not worried about the nearing check-mate or any punishments that may come
I want us to hold each other like this Kiss kiss kiss Baby!

Credits: http://yarukizero.livejournal.com


Edit Translated Lyric Report

Follow KAT-TUN Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service