Lyrics
Track list
Add video

Kuresento (Crescent) - Nakamaru solo Lyrics
BY  KAT-TUN
ALBUM  come Here


Edit
Kanji
Added by: ParisaWong

どんな言葉 どんな想いならば
その深く 響くだろう?
梔子(くちなし)色の クレセントが道を
光らせて 包み込む

僕のまだ知らない 君だけのストーリー
知りたくなるから
靜寂とまた 廻るアクセル 切ないほど

君と歩んでく 未来がまだ
瞼(まぶた)のなかで 揺らめいているよ
君の瞳(スクリーン)に 息する情景
この手 伸ばし 名前 呼ぶけど
次第に近づく ルージュのタワー
照らした唇 奪えたなら…
そんな願いだけ 夜風にそっと
今もずっと ただ吹かれてく

どんな仕草 どんな時間さえも 身勝手に 欲しくなる
雲を抱いた クレセントが空を ぼやかせて 朝の方へ

そう言えばさあ 君の夢を見たよ どこまでも好きで
僕へ預けて 過去も明日も そのすべて

胸に刻んでく 確かな鼓動
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
君に染まるのも 悪くはないさ
高鳴り隠さず このままLOVE U
信じ続けて ただ温もりを
この夜 彩る 何よりずっと 世界に1人の 君が愛しい
街中の時計 止めたら ほら
今がきっと 永遠(とわ)へ溶けてく

DIVE INTO YOUR HEART
ありのまま 受け止めさせてよ
YOU CAN TRUST ME 涙拭き もっと…

CRESCENT MOON...
君と歩んでく 未来がまだ
瞼(まぶた)のなかで 揺らめいているよ
君の瞳(スクリーン)に 息する情景
この手 伸ばし 名前 呼ぶけど
胸に刻んでく 確かな鼓動
君に染まるのも 悪くはないさ
高鳴り隠さず このままLOVE U
信じ続けて ただ温もりを
次第に近づく ルージュのタワー
照らした唇 奪えたなら…
そんな願いだけ 夜風にそっと
今もずっと ただ吹かれてく

夜を越えたら さあ 何処までも

Credits: http://mojim.com/


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: ParisaWong

Donna kotoba Donna omoi naraba Sono fukaku Hibiku darou?
Kuchinashi iro no Kuresento ga michi wo Hikarasete Tsutsumi komu

Boku no mada shiranai Kimi dake no suto-ri- Shiritaku naru kara
Seijaku to mata Mawaru akuseru Setsunai hodo

Kimi to ayundeku Mirai ga mada Mabuta no naka de Yurameite iru yo
Kimi no sukuri-n ni Iki suru joukei Kono te nobashi Namae yobu kedo
Shidai ni chikadzuku Ru-ju no tawa- Terashita kuchibiru Ubaeta nara...
Sonna negai dake Yokaze ni sotto Ima mo zutto Tada fukareteku

Donna shigusa Donna jikan sae mo Migatte ni Hoshiku naru
Kumo wo daita Kuresento ga sora wo Boyakasete Asa no hou e

Sou ieba saa Kimi no yume wo mita yo Dokomademo suki de
Boku e azukete Kako mo asu mo Sono subete

Mune ni kizandeku Tashika kodou Kimi ni somaru no mo Waruku wa nai sa
Takanari kakusazu Kono mama love U Shinji tsudzukete Tada nukumori wo
Kono yoru Irodoru Nani yori zutto Sekai ni hitori no Kimi ga itoshii
Machinaka no tokei Tometara Hora Ima ga kitto Eien e toketeku

Dive into your heart Arinomama Uketomesasete yo
You can trust me Namida fuki Motto…

Crescent moon…
Kimi to ayundeku Mirai ga mada Mabuta no naka de Yurameite iru yo
Kimi no sukuri-n ni Iki suru joukei Kono te nobashi Namae yobu kedo
Mune ni kizandeku Tashika kodou Kimi ni somaru no mo Waruku wa nai sa
Takanari kakusazu Kono mama love U Shinji tsudzukete Tada nukumori wo
Shidai ni chikadzuku Ru-ju no tawa- Terashita kuchibiru Ubaeta nara...
Sonna negai dake Yokaze ni sotto Ima mo zutto Tada fukareteku

Yoru wo koetara Saa Dokomademo

Credits: http://yarukizero.livejournal.com/


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: ParisaWong

What words and what feelings would echo so deeply inside your heart?
The gold crescent moon shines on our path, enveloping us in its light

I still don't know the story about you, but I want to
The axels turns again in the oppressive silence

I see a future where I'm walking together with you wavering there when I close my eyes
Gasping at the sight on the screen of your eyes, I reach out my hand and call your name
Gradually approaching the rouge tower, its light shines on your lips If I could steal a kiss from them...
Wishing something like that, even now, I'm just being blown by the gentle night wind

Selfishly wanting every little gesture you give and every second of time with you
The crescent moon surrounded by clouds blurs the sky as morning comes

Come to think of it, I had a dream about you Because I like you so much
Entrust the past, the future, everything to me

Firm heartbeats engrave into my heart Being tainted by you wouldn't be so bad
Without hiding how fast my heart's beating, I'll keep believing in your warmth and loving U
You color the night With only one of you in the world, there's nothing more precious than you
If we stopped the clocks in town Look, now will certainly melt into eternity

Dive into your heart Let me take you in, just as you are
You can trust me Wipe your tears More…

Crescent moon…
I see a future where I'm walking together with you wavering there when I close my eyes
Gasping at the sight on the screen of your eyes, I reach out my hand and call your name
Firm heartbeats engrave into my heart Being tainted by you wouldn't be so bad
Without hiding how fast my heart's beating, I'll keep believing in your warmth and loving U
Gradually approaching the rouge tower, its light shines on your lips If I could steal them...
Wishing something like that, even now, I'm just being blown by the gentle night wind

Once the night passes Come, we can go anywhere

Credits: http://yarukizero.livejournal.com/


Edit Translated Lyric Report

Follow KAT-TUN Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service