Add video
Birds Lyrics
BY
KAT-TUN
ALBUM
In Fact
Edit
Kanji
落とした吐息の名前は すぐには触れられないくらい 夜に眠る音色
起こさないで 胸の中の 影を帯びた誰かの 綺麗な横顔を
悲しませるのが怖いなら 無くしてしまえば楽でしょ?
でもそれも出来なくて おざなりにした答え 忘れたフリしてしまうよ
きっと 離れ離れになる鳥は
いつかの空をまた信じ 小さな羽をほら開いた
二度はない軌道を描いて 流れ流れていた
雲のように いつの日にか分かる サヨナラの意味
静けさの中で刻んだ 間違い探しのように 君の嫌いなとこ
数えるほど 惑う空に 月が照らす一羽の シルエットが浮かぶ
窓ガラスに滲(にじ)む風景 空が白い羽 濡らして
雨宿りしてるような この空白の時間(とき)さえ 僕らは世界を紡いだ
ずっと 遠く遠くに感じてた 霞(かす)む空に迷うときも
手にした風に身を任せて
終わりのない宇宙(そら)の何処かで 君の羽を揺らす
違う場所 羽ばたき続けてよ 生まれ変わって
嘘の顔を演じていた 真実でも嘘に見えて
疑うこと 闇を招き 霧に隠れてく
目を閉じれば 聞こえる声 空気の中 走る
探していた明日はもう二人の前 愛して
離れ離れになる鳥は いつかの空をまた信じ 小さな羽をほら開いた
二度はない軌道を描いて 流れ流れていた
雲のように 道しるべに抱かれ
遠く遠くに感じてた 霞(かす)む空に迷うときも 手にした風に身を任せて
終わりのない宇宙(そら)の何処かで 君の羽を揺らす
違う場所 羽ばたき続けてよ 生まれ変わって
Credits: mojim.com
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Otoshita toiki no namae wa Sugu ni wa furerarenai kurai Yoru ni nemuru neiro
Okosanai de Mune no naka no Kage wo obita dareka no Kirei na yokogao wo
Kanashimaseru no ga kowai nara Nakushite shimaeba raku desho?
Demo sore mo dekinakute Ozanari ni shita kotae Wasureta furi shite shimau yo
Kitto Hanare banare ni naru tori wa Itsuka no sora wo mata shinji Chiisana hane wo hora hiraita
Nido wa nai kidou wo egaite Nagare nagarete ita
Kumo no you ni Itsu no hi ni ka wakaru Sayonara no imi
Shizukesa no naka de kizanda Machigai sagashi no you ni Kimi no kirai na toko
Kazoeru hodo Madou sora ni Tsuki ga terasu ichiwa no Shiruetto ga ukabu
Mado garasu ni nijimu fuukei Sora ga shiroi hane Nurashite
Amayadori shiteru you na Kono kuuhaku no toki sae Bokura wa sekai wo tsumuida
Zutto Tooku tooku ni kanjiteta Kasumu sora ni mayou toki mo Te ni shita kaze ni mi wo makasete
Owari no nai sora no dokoka de Kimi no hane wo yurasu
Chigau basho Habataki tsudzukete yo Umare kawatte
Uso no kao wo enjite ita Shinjitsu demo uso ni miete
Utagau koto Yami wo maneki Kiri ni kakureteku
Me wo tojireba Kikoeru koe Kuuki no naka Hashiru
Sagashite ita ashita wa mou futari no mae Aishite
Hanare banare ni naru tori wa Itsuka no sora wo mata shinji Chiisana hane wo hora hiraita
Nido wa nai kidou wo egaite Nagare nagarete ita
Kumo no you ni Michishirebe ni dakare
Tooku tooku ni kanjiteta Kasumu sora ni mayou toki mo Te ni shita kaze ni mi wo makasete
Owari no nai sora no dokoka de Kimi no hane wo yurasu
Chigau basho Habataki tsudzukete yo Umare kawatte
Credits: http://yarukizero.livejournal.com/
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
The name that I sighed sleepily into the night was one I couldn't bring up easily
Don't wake me up I see the beautiful face of someone tinged in shadow in my heart
If you're afraid it's going to make you sad, then wouldn't it be easier to just lose it?
But unable to do even that, I'd give a random answer and pretend I forgot
The birds that become separated from one another surely believe in the sky and look, they open their small wings again
Drawing out orbits that will never be created again Like the flowing clouds
Someday we'll understand the meaning of goodbye
In the silence, I counted out the things I hate about you, as if it was a “spot the difference” picture
But as I counted them, I had doubts What came to mind was a single bird's silhouette illuminated by the moon in the sky
The scenery through the window blurs The sky soaked our white feathers
Only thanks to this empty time which was similar to taking shelter from the rain, we spun a tale of the world
When you get lost in the hazy sky that you felt was so very far away, surrender yourselves to the wind in your grasp
Somewhere in the endless sky, the same wind moves your feathers
Though in different places, keep flapping your winds And make a fresh start
Because we'd put on an act with fake masks, even the truth began to seem like lies
Our distrust invited darkness and we were hidden by the fog
If we close our eyes, we can hear a voice in the air
The future we'd been searching for was already in front of us, loving us
The birds that become separated from one another believe in the sky and look, they open their small wings again
Drawing out orbits that will never be created again Like the flowing clouds
Held by a guide that shows us the way
When you get lost in the hazy sky that you felt was so very far away, surrender yourselves to the wind in your grasp
Somewhere in the endless sky, the same wind moves your feathers
Though in different places, keep flapping your winds And make a fresh start
Credits: http://yarukizero.livejournal.com/
Edit Translated Lyric
Report
Follow KAT-TUN
= lyrics available = music video available