Naniwa Iroha Bushi (浪速いろは節) BY
Kanjani8 +LYRICS
Upbeat 87%
Energetic 13%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Kanjani8
Edit
Kanji
ソラ!ヨイトコサッサノヨイサッサ!
ハア エニャコラセノ ドッコイセ!
ハア エニャコラセノ ドッコイセ!
ハア エニャコラセノ ドッコイセ!
ハア エニャコラセノ ドッコイセ!
いろはにほえと ちりぬるを
わかよたれそ つぬならむ
ういのおくやま けふこえて
あさきゆめみし えひもせす ん
ナニワ友あれ輪になって
心ウキウキ躍りましょう
あの人もこの人も
花の浪花のいろは節
いうがごどきこの世の楽しみもすぐ散ってしまう
人の世の移り変わりを誰がとどめられようか
ナニワ何でもめげません
あっち立てればこっち立たず
お勤め毎日ご苦労さん
浪花根性ド根性
ソラ!ヨイトコサッサノヨイサッサ!
ハア エニャコラセノ ドッコイセ!
ハア エニャコラセノ ドッコイセ!
ハア エニャコラセノ ドッコイセ!
ハア エニャコラセノ ドッコイセ!
いろはにほえと ちりぬるを
わかよたれそ つぬならむ
ういのおくやま けふこえて
あさきゆめみし えひもせす ん
ナニワ無くとも空見上げ
笑い飛ばして生きましょう
幸せさん飛んでくる
笑う角には福が来る!
迷いと苦しみの山々今越え果てて
すでに浅はかな夢見ず決楽に溺れもせず
ナニワ友あれ生きてます
皆さんの愛にいかされて
ありがとさん感謝して
浪花ホンマに好きやねん!
ソラ!ヨイトコサッサノヨイサッサ!
ハア エニャコラセノ ドッコイセ!
ハア エニャコラセノ ドッコイセ!
ハア エニャコラセノ ドッコイセ!
ハア エニャコラセノ ドッコイセ!
色は匂えど 散りぬるを(いろはにおえど ちりぬるを)
我が世誰ぞ 常ならむ (わがよたれぞ つねならむ)
有為の奥山 今日越えて (ういのおくやま きょうこえて)
浅き夢見字 酔ひもせず (あさきゆめみじ えいもせず
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Sora! Yoi toko sassa no yoi sassa
Haa enya korase no dokkoise!
Haa enya korase no dokkoise!
Haa enya korase no dokkoise!
Haa enya korase no dokkoise!
iroha ni hoheto chirinuru wo
wa ka yotareso tsune naramu
ui no oku yama kefu koete
asaki yume mishi emi mo sesu n
naniwa tomo are wa ni natte
kokoro ukiuki odorimashou
ano hito mo kono hito mo
hana no naniwa no iroha bushi
iu ga gotoki kono yo no tanoshimi mo sugu ni chitte shimau
hito no yo no utsuri kawari wo dare ka todomerare youka
Naniwa nande mo megamasen
Acchi tatereba kocchi tatazu
Otsutome mainichi gokurousan
Naniwa konjou do konjou!
Sora! Yoi toko sassa no yoi sassa
Haa enya korase no dokkoise!
Haa enya korase no dokkoise!
Haa enya korase no dokkoise!
Haa enya korase no dokkoise!
iroha ni hoheto chirinuru wo
wa ka yotareso tsune naramu
ui no oku yama kefu koete
asaki yume mishi emi mo sesu n
naniwa naku tomo sora miage
warai tobashite ikimashou
shiawasesan tondekuru
warau kado ni wa fuku ga kuru
mayoi to kurushimi no yamayama wo ima koe hatete
sude ni asahakana yume mizu kairaku ni obore mo sezu
Naniwa tomo are ikitemasu
Minnasan ai ni ikasarete
Arigatousan kanshashite
Naniwa honma ni suki yanen!
Sora! Yoi toko sassa no yoi sassa
Haa enya korase no dokkoise!
Haa enya korase no dokkoise!
Haa enya korase no dokkoise!
Haa enya korase no dokkoise!
iroha ni oedo chinuru wo
wa ga yotarezo tsune naramu
ui no oku yama kyou koete
asaki yume miji ei mo sezu
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Sora! Yoitoko sassa no yoi sassa!
Haa enya kora se no dokkoise!
Haa enya kora se no dokkoise!
Haa enya kora se no dokkoise!
Haa enya kora se no dokkoise!
As flowers are brilliant but scatter
Who could remain constant in our world?
Today let us transcend the high mountain of transience
And there will be no more shallow dreaming, no more drunkenness
Even if you have no friends, form a circle
And dance with buoyant hearts
That person and this person
Beautiful Naniwa's Iroha song!
All the pleasures of this life
Will soon scatter
Who can stop
The world from changing?
No matter what happens, we won't get down
Stand that one up and this one falls
Every day we're working hard
Naniwa's got guts!
Sora! Yoitoko sassa no yoi sassa!
Haa enya kora se no dokkoise!
Haa enya kora se no dokkoise!
Haa enya kora se no dokkoise!
Haa enya kora se no dokkoise!
As flowers are brilliant but scatter
Who could remain constant in our world?
Today let us transcend the high mountain of transience
And there will be no more shallow dreaming, no more drunkenness
Even if you have nothing, look up at the sky
Laugh it off and get on with your life
Happiness will come to you
Fortune smiles on those who laugh!
Now that you've crossed the mountains
Of doubt and hardship
You'll no longer dream shallow dreams
Or drown in pleasure
Even if we have no friends, we're all living
Your love keeps us alive
Thank you, we're so grateful
We really love Naniwa!
Sora! Yoitoko sassa no yoi sassa!
Haa enya kora se no dokkoise!
Haa enya kora se no dokkoise!
Haa enya kora se no dokkoise!
Haa enya kora se no dokkoise!
As flowers are brilliant but scatter
Who could remain constant in our world?
Today let us transcend the high mountain of transience
And there will be no more shallow dreaming, no more drunkenness
As flowers are brilliant but scatter
Who could remain constant in our world?
Today let us transcend the high mountain of transience
And there will be no more shallow dreaming, no more drunkenness
Iu ga gotoki kono yo no tanoshimi mo
Sugu ni chitte shimau
Hito no yo no utsurikawari wo
Dare ga todomerareyou ka
Haa enya kora se no dokkoise!
Haa enya kora se no dokkoise!
Haa enya kora se no dokkoise!
Haa enya kora se no dokkoise!
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available