Lyrics
Track list
Add video

Osaka Romanesque (大阪ロマネスク) [Single Version] Lyrics
BY  Kanjani8
ALBUM  Osaka Obachan ROCK/ Osaka Romanesque (∞SAKAおばちゃんROCK/大阪ロマネスク)


No kanji lyrics found.

Wanna add it?

Edit
Romaji
Added by: karmeejane26

kyou mo dareka ga meguriau
haruka haruka nishi no machi
koi wo suru nara Midousuji kara
hajimaru no sa miyabi naru sutoorii


ano hi no bokura wa mayotteita iji toka
kakedashita kimi no senaka ga kieta Umeda Eki
kono machi no kotoba ranbou to itta ne
demo boku wa kaenai yo "suki ya" to iu kara

kimi wo sagashite dakishimeyou hayaku hayaku oikakete
koi wo suru tame shinsaibashi ni wa hito ga kuru miyabi naru sutoori

nanba no teien suki datta ne futari de hashaida
kanransha kara kobe made mieta ano hi ga tsuzuku to shinjiteta

boku no kono mune wa omokage wo motome
dame na no ka omou kedo yappari sukiyanen
kimi wo oikake doko he ikou kita he minami Ebisubashi
koi wo mou ichido Midousuji kara hajimetai yo miyabi naru sutoori

furimuita kousaten boku wo mitsumeteiru
wasurerarenai kimi no yasashii koe jikan ga tomatteiku

kyou mo dareka ga meguriau haruka haruka nishi no machi
koi wo suru nara midousuji kara hajimaru no sa miyabi naru sutoori

kimi wo sagashite dakishimeyou sugi ni sugi ni oikakete
koi wo suru tame shinsaibashi ni wa hito ga kuru miyabi naru sutoori

Credits: http://www.lyricstime.com/kanjani8-osaka-romanesque-lyrics.html


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: karmeejane26

Today too, people will meet each other purely by chance.
Far, far away in a western city.
If I fall in love, then it will begin from Midousuji.
This elegant tale...

That day we were lost.
I ran after you, but your back disappeared at the Umeda Station.

They say that the words of this city are crude,
but I won't change the way I speak, I'll say "I love you"(in the way of that city)

I'll find you and embrace you.
Quickly, quickly, I'll pursue you.
People come to Shinsaibashi to fall in love
This elegant tale...

You loved the gardens of Namba.
We could see all the way to Kobe from the Ferris wheel.
We had fun there together.
I believed that day would continue.

This heart of mine yearns for your face.
It's probably hopeless, but I do love you after all.

Where shall I go to pursue you?
To North? South, Ebisubashi?
I want to start this love once again from Midousuji.
This elegant tale...

I turned back towards the crosswalk,
to see you gazing at me.
I can't forget your nicely soft voice,
time is stopping.

Today too, people will meet each other purely by chance.
Far, far away in a western city.
If I fall in love, then it will begin from Midousuji.
This elegant tale...

I will find you and embrace you
Immediately, immediately, I'll pursue you
People come to Shinsaibashi to fall in love,
This elegant tale...

Credits: http://subaru-wind8.livejournal.com/6172.html?thread=26652


Edit Translated Lyric Report

Follow Kanjani8 Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service