Play video
Osaka Romanesque (大阪ロマネスク) Lyrics
BY
Kanjani8
ALBUM
KJ1 F・T・O
Edit
Kanji
今日も誰かがめぐり逢う
遥か遥か 西の街
恋をするなら 御堂筋から始まるのさ
雅なるストーリ
あの日の僕らは 迷っていた
意地とかはってさ 傷つけあって
かけだした君の背中が消えた梅田駅
この街の言葉 乱暴と言ったね
でも僕は 変えないよ
「好きや」と言うから
君を探して 抱きしめよう
早く早く追いかけて
恋をするため 心斎橋には人が来る
雅なるストーリ
難波の庭園 好きだったね
二人ではしゃいだ 観覧車から
神戸まで見えたあの日が 続くと信じてた
僕のこの胸は 面影を求め
ダメなのか 思うけど
「やっぱり好きやねん」
君を追いかけ どこへ行こう
キタヘ ミナミ戎橋
恋をもう一度 御堂筋から始めたいよ
雅なるストーリ
振り向いた 交差点
僕を見つめている
忘れられない 君の優しい声
時間が止まっていく
今日も誰かが めぐり逢う
遥か 遥か 西の街
恋をするなら 御堂筋から始まるのさ
雅なるストーリ
君を探して 抱きしめよう
すぐに すぐに 追いかけて
恋をするため 心斎橋には人が来る
雅なるストーリ
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Kyou mo dareka ga meguriau
Haruka haruka nishi no machi
Koi wo suru nara Midousuji kara
Hajimaru no sa
Miyabi naru sutoorii
Ano hi no bokura wa mayotteita
Iji toka hatate sa kizu tsuke atte
Kakedashita kimi no senaka ga kieta Umeda Eki
Kono machi no kotoba ranbou to itta ne
Demo boku wa kaenai yo
"Suki ya" to iu kara
Kimi wo sagashite dakishimeyou
Hayaku hayaku oikakete
Koi wo suru tame Shinsaibashi ni wa hito ga kuru
Miyabi naru sutoori
Nanba no teien suki datta ne
Futari de hashaida kanransha kara
Koube made mieta ano hi ga tsuzuku to shinjiteta
Boku no kono mune wa omokage wo motome
Dame na no ka omou kedo yappari sukiyanen
Kimi wo oikake doko he ikou
Kita he Minami Ebisubashi
Koi wo mou ichido Midousuji kara hajimetai yo
Miyabi naru sutoori
Furimuita kousaten
Boku wo mitsumeteiru
Wasurerarenai kimi no yasashii koe
Jikan ga tomatteiku
Kyou mo dareka ga meguriau
Haruka haruka nishi no machi
Koi wo suru nara Midousuji kara hajimaru no sa
Miyabi naru sutoori
Kimi wo sagashite dakishimeyou
Sugu ni sugu ni oikakete
Koi wo suru tame Shinsaibashi ni wa hito ga kuru
Miyabi naru sutoori
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Today, too, people will meet each other by (purely by) chance
Far, far away in a western city
If I fall in love, then it will begin from Midousuji(1)
(This) elegant tale
That day we were lost
I ran (after you but) your back disappeared at Umeda Station(2)
They said that the words of this city are crude
But I won't change (the way I speak), I'll say "I love ya" (3)
I'll find you and embrace you
Quickly, quickly, I'll pursue you
People come to Shinsaibashi to fall in love
(This) elegant tale
You loved the gardens of Namba(4), didn't you?
We had fun(5) there together
We could see (all the way to) Kobe from the ferris wheel
I believed that day would continue on
This heart(6) of mine yearns for your face
It's probably hopeless but I do love ya after all
Where shall I go to pursue you? To Kita? Minami Ebisubashi(7)?
I want to start this love once again from Midousuji(1)
(This) elegant tale
I turned back towards the crosswalk, (to see you) gazing at me(8).
I can't forget your soft voice, time is stopping
Today, too, people will meet each other purely by chance
Far, far away in a western city
If I fall in love, then it will begin from Midousuji(1)
(This) elegant tale
I will find you and embrace you
Immediately, immediately, I'll pursue you
People come to Shinsaibashi to fall in love,
(This) elegant tale
Edit Translated Lyric
Report
Follow Kanjani8
= lyrics available = music video available