Lyrics
Track list
Add video

airairo (アイライロ) (Yasuda Shota) Lyrics
BY  Kanjani8
ALBUM  PUZZLE


Edit
Kanji
Added by: Murasaki8

アイライロ

早く逢って愛し合って愛色でいたい
キツク抱きしめた 君なしじゃダメになるからソバにいたい
僕にはかけかえない力に変わるから
だから早く僕だけの君になれ

伝えたくても伝えれなくてもどかしくなって
タメ息で愛伝えようとしてる 僕がいる
「アイシテル」たった5文字 ココロの叫びは
心の奥にしまいこんでく

歩くたびなびく髪 かおる髪にひかれて
振り向けばすぐそばで 愛色目 君がいる
求めまた愛しくて抱き合う度 僕は
ココロカラダ締め付けられて

ココロの声 カラダの叫び
伝えられないのは 僕ココロ弱虫?

早く逢って愛し合って愛色でいたい
キツク抱きしめた 君なしじゃダメになるからソバにいたい
僕にはかけかえない力に変わるから
だから早く僕だけの君になれ

愛が欲しくて 君が欲しくて
でも独りよがりで わかんなくて どうしようもなくて
だからまた独り叫ぶよ
Ah - Yeah -  愛に溺れる
Ah - Yeah -  君に溺れる

5文字の叫び 溢れ出す声
伝えたくなるのは 僕ココロ君色

早く逢って愛し合えた愛色になれたら
キツク抱きしめて 君いなきゃダメになるからもう離さない
君にもかけがえない力に変わるはずだから
だから早く君だけの僕になれ

Ah -  愛したいと思うのは 僕君の自由で
Ah -  愛されたいと願うのは 僕の勝手なんだ

愛した僕の負けなのか?
愛された君の勝ちなのか?
君の都合の僕なのか?
でも君のすべて「アイシテル」

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Murasaki8

Airairo

Hayaku atte aishiatte aiiro de itai
Kitsuku dakishimeta, kimi nashi ja dame ni naru kara soba ni itai
Boku ni wa kakegaenai chikara ni kawaru kara
Dakara hayaku boku dake no kimi ni nare

Tsutaetakutemo tsutaerenakute modokashiku natte
Tameiki de ai tsutaeyou toshiteru, boku ga iru
[AISHITERU] tatta go moji, kokoro no sakebi wa
Kokoro no oku ni shimaikondeku

Aruku tabi nabiku kami, kaoru kami ni hikarete
Furimukeba sugu soba de, aiirome, kimi ga iru
Motome mata itoshikute dakiau tabi, boku wa
Kokoro karada shimetsukerarete

Kokoro no koe, karada no sakebi
Tsutaerarenai no wa, boku kokoro yowamushi?

Hayaku atte aishiatte aiiro de itai
Kitsuku dakishimeta, kimi nashi ja dame ni naru kara soba ni itai
Boku ni wa kakegaenai chikara ni kawaru kara
Dakara hayaku boku dake no kimi ni nare

Ai ga hoshikute, kimi ga hoshikute
Demo hitoriyogari de, wakannakute, doushiyou mo nakute
Dakara mata hitori sakebu yo
Ah - Yeah - ai ni oboreru
Ah - Yeah - kimi ni oboreru

Go moji no sakebi, afuredasu koe
Tsutaetaku naru no wa, boku kokoro kimi iro

Hayaku atte aishiaeta aiiro ni naretara
Kitsuku dakishimete, kimi inakya dame ni naru kara mou hanasanai
Kimi ni mo kakegaenai chikara ni kawaru hazu dakara
Dakara hayaku kimi dake no boku ni nare

Ah - Aishitai to omou no wa, boku kimi no jiyuu de
Ah - Aisaretai to negau no wa, boku no katte nanda

Aishita boku no make nanoka?
Aisareta kimi no kachi nanoka?
Kimi no tsugou no boku nanoka?
Demo kimi no subete [AISHITERU]


Credits: http://ashura-alexis.livejournal.com


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Murasaki8

Airairo

I want us to meet soon, to love each other, to color ourselves with love
I hugged you tightly, I want to stay by your side, because without you it's meaningless
Because for me it turns into an irreplaceable strenght
So, become mine alone soon

Even if I want to convey it, I can't, it's so frustrating
I'm here, trying to convey my love to you with my breaths
"I love you", only 3 words, this cry of the heart
I'm keeping it in the bottom of my soul

Every time you walk, I'm enchanted by your streaming, scented hair
If I turn around, you're here, just by my side, with eyes colored with love
Every time you ask me again sweetly and we hug
My heart and my body hurt

This voice of the heart, this cry of the body
Is my cowardly heart the one which can't convey them to you?

I want us to meet soon, to love each other, to color ourselves with love
I hugged you tightly, I want to stay by your side, because without you it's meaningless
Because for me it turns into an irreplaceable strenght
So, become mine alone soon

I want love, I want you
But, because of complacency, I don't know, there's nothing to do
So, I cry again alone
Ah - Yeah - swept away by love
Ah - Yeah - swept away by you

This cry of 3 words, this overflowing voice
It's my heart, colored with you, the one which wants to convey them to you

We've met quickly and been able to love each other, now that we've colored ourselves with love
I hug you tightly, I won't let you go again, because if you don't stay here it's meaningless
Because even for you it will certainly turns into an irreplaceable strenght
So, may I become yours alone soon

Ah - Wanting to love is my and your freedom
Ah - Wanting to be loved is my selfishness

Am I, the one who fell in love, the loser?
Are you, the one who is loved, the winner?
Am I only a convenience for you?
But I love everything of you


Credits: http://ashura-alexis.livejournal.com


Edit Translated Lyric Report

Follow Kanjani8 Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service