Lyrics
Track list
Add video

Rurarira (ルラリラ) Lyrics
BY  Kanjani8
ALBUM  Ai Deshita. (愛でした。)


Edit
Kanji
Added by: Murasaki8

ルラリラ


もっと瞳の奥を覗かせて 昼下がりの君はなんだか
いつもより話も上の空で 返事は上手に Fake Smile

四六時中なんて知らなくて 空白の時間は自由だけど
ちゃんと信用しているよと
サイン代わりに Fake Smile

こんな気持ちでも冷静なふり
紳士淑女たちの世界のルール
少しでも弱音を吐けばすぐに
「イマドキのオトコは…」なんて

ルララルララルラリラ
君を知らない時間まで
いっそタイムマシンで
運んでおくれよ My God
ルララルララルラリラ
魔法の呪文は何だっけな
大人になるとき 忘れてきたんだっけな

精巧にできたレプリカ そこには罪も罰もなくて
その恋に踊るのも 振り返るときはそれが Truth

きっと都合の悪い出来事は
ずっとひた隠しにしてきたから
この世界は回り続けたよ
いっそ割り切って Fake Star

相手を選んで言葉も選ぶ
紳士淑女たちの世界はディープ
打算と本能を操らなきゃ
フェミニスト演じ切れない

ルララルララルラリラ
君を信じる瞬間まで
いっそタイムトラベラー
歪んだ気持ちスキップさせて
ルララルララルラリラ
魔法の呪文は何だっけな
あんな夢中になって 覚えてたはずなのにな

こんな気持ちでも冷静なふり
紳士淑女たちの世界のルール
少しでも弱音はもう吐けない
そろそろ慣れてきた頃さ

ルララルララルラリラ
君を知らない時間まで
いっそタイムマシンで
運んでおくれよ My God
ルララルララルラリラ
魔法の呪文は何だっけな
大人になっても あぁ必要だったよ

精巧にできたレプリカ そこには罪も罰もなくて
その恋に踊るのも 振り返るときはそれが Truth

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Murasaki8

Rurarira

Motto hitomi no oku wo nozokasete, hirusagari no kimi wa nanda ka
Itsumo yori hanashi mo uwa no sora de, henji wa jouzu ni Fake Smile

Shirokujichuu nante shiranakute, kuuhaku no jikan wa jiyuu da kedo
Chanto shin'you shite iru yo to, saingawari ni Fake Smile

Konna kimochi demo reiseina furi
Shinshi shukujotachi no sekai no ruuru
Sukoshi demo yowane wo hakeba sugu ni
"Imadoki no otoko wa..." nante

Rurararurararurarira
Kimi wo shiranai toki made
Isso taimu mashin de
Hakonde okure yo My God
Rurararurararurarira
Mahou no jumon wa nandakke na
Otona ni naru toki, wasurete kita ndakke na

Seikou ni dekita repurika, soko ni wa tsumi mo batsu mo nakute
Sono koi ni odoru no mo, furikaeru toki wa sore ga Truth

Kitto tsugou no warui dekigoto wa, zutto hitakakushi ni shite kita kara
Kono sekai wa mawaritsuzuketa yo, isso warikitte Fake Star

Aite wo erande kotoba mo erabu
Shinshi shukujotachi no sekai wa diipu
Dasan to honnou wo ayatsuranakya
Feminisuto enjikirenai

Rurararurararurarira
Kimi wo shinjiru toki made
Isso taimu toraberaa
Yuganda kimochi sukippu sasete
Rurararurararurarira
Mahou no jumon wa nandakke na
Anna muchuu ni natte, oboeteta hazu nanoni na

Konna kimochi demo reiseina furi
Shinshi shukujotachi no sekai no ruuru
Sukoshi demo yowane wa mou hakenai
Sorosoro narete kita koro sa

Rurararurararurarira
Kimi wo shiranai toki made
Isso taimu mashin de
Hakonde okure yo My God
Rurararurararurarira
Mahou no jumon wa nandakke na
Otona ni nattemo, aa hitsuyou datta yo

Seikou ni dekita repurika, soko ni wa tsumi mo batsu mo nakute
Sono koi ni odoru no mo, furikaeru toki wa sore ga Truth


Credits: http://ashura-alexis.livejournal.com


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Murasaki8

Rurarira

Let me look deeper in your eyes, in the first afternoon somewhat
your talking is more distracted than usually, your reply is a good Fake Smile

I don't know your whereabouts 24/7, your void time is free, but
Instead of the signal saying I'm certainly trusting you, a Fake Smile

Even with these feelings I pretend to be calm
These are the rules of the world of ladies and gentlemen
If I complain a little bit, immediately
"The today's men..." what?

Rurararurararurarira
To the time I didn't know you
soon, with a time machine
please bring me back, My God
Rurararurararurarira
What was the magic spell?
I forgot it becoming an adult?

In an elaborate replica there's no crime nor punishment
Even to have fun with these loves, when looking back that's the Truth

Because I've come so far always hiding my inconvenient events
This world has continued to rotate, accept it soon Fake Star

Choosing our partner we choose also the words
The world of ladies and gentlemen is deep
If I don't manage calculation and instinct
I can't perform perfectly the chivalrous man

Rurararurararurarira
To the time I'll trust you
soon, time traveller
let me skip the twisted feelings
Rurararurararurarira
What was the magic spell?
Having being so spellbound, I should remember it

Even with these feelings I pretend to be calm
These are the rules of the world of ladies and gentlemen
I can't complain a bit no more
I'm getting used now, you know

Rurararurararurarira
To the time I didn't know you
soon, with a time machine
please bring me back, My God
Rurararurararurarira
What was the magic spell?
Aah, I needed it even as an adult

In an elaborate replica there's no crime nor punishment
Even to have fun with these loves, when looking back that's the Truth


Credits: http://ashura-alexis.livejournal.com


Edit Translated Lyric Report

Follow Kanjani8 Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service