Lyrics
Track list
Add video

Dear Bride Lyrics
BY  Kana Nishino
ALBUM  Love Collection 2 ~pink~


Edit
Kanji
Added by: mizahasmali

今日から君が歩いてく
新しい未来への道
たくさんの愛に包まれて
大きな夢を今
この場所で叶える君を
心から誇りに思うよ

空に鳴り響く幸せの鐘
ついにこの日がやって来たんだね
誰が最初に結婚するんだろうって
笑い合ったあの頃が懐かしいよね

真っ白に輝くドレス姿に
目を合わせるのも少し照れくさいけど
今まで一緒に過ごした時の中で
一番可愛いよ 綺麗だよ

今日から君が歩いてく
新しい未来への道
たくさんの愛に包まれて
大きな夢を今
この場所で叶える君を
心から誇りに思うよ

嬉しい日も不安な日も君の側には
彼がいるよ 何があっても心配ないよ
君のことをずっとずっと側で見てきた
私が胸張って言えるんだから

本当はちょっとだけ淋しいんだよ
すごく遠くへ行っちゃう気がして
少し気を使って誘ってみるから
たまには私にも付き合ってね

新しい苗字も自然になって
慣れない料理も少しずつ上手くなって
変わってゆく毎日と時の中で
ずっと変わらない君でいて

今日から君が歩いてく
新しい未来への道
たくさんの愛に包まれて
大きな夢を今
この場所で叶える君を
心から誇りに思うよ

強がりでも本当はそう泣き虫だから
私からも彼に一つ頼みたいこと
笑顔の日も涙の日も守ってあげてね
私の大事な友達だから

白いベールの横顔に
ひとつ涙のしずくが光って
一歩一歩 歩幅を合わせて歩いてく
二人だけの明日へ

愛する人がいるだけで
こんなにも強く優しくなれること
教えてくれたね
大きな愛を今
この場所で誓う二人の
幸せを祈ってるよ

今日から君が歩いてく
新しい未来への道
たくさんの愛に包まれて
大きな夢を今
この場所で叶える君を
心から誇りに思うよ

その笑顔が自分のことみたいに嬉しいよ
今日この日をずっとずっと忘れないよ
明日からもどんな時も見守ってるよ
本当におめでとう 幸せになってね


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: mizahasmali

kyou kara kimi ga aruiteku
atarashii mirai he no michi
takusan no ai ni tsutsumarete
ookina yume wo ima
kono basho de kanaeru kimi wo
kokoro kara hokori ni omou yo

sora ni narihibiku shiawase no kane
tsui ni kono hi ga yatte kitanda ne
dare ga saisho ni kekkon suru n darou tte
warai atta ano koro ga natsukashii yo ne

masshiro ni kagayaku DORESU sugata ni
me wo awaseru no mo sukoshi terekusai kedo
ima made issho ni sugoshita toki no naka de
ichiban kawaii yo kirei da yo

kyou kara kimi ga aruiteku
atarashii mirai he no michi
takusan no ai ni tsutsumarete
ookina yume wo ima
kono basho de kanaeru kimi wo
kokoro kara hokori ni omou yo

ureshii hi mo fuan na hi mo kimi no soba ni wa
kare ga iru yo nani ga attemo shinpainai yo
kimi no koto wo zutto zutto soba de mite kita
watashi ga mune hatte ieru n dakara

hontou wa chotto dake sabishii n da yo
sugoku tooku he icchau ki ga shite
sukoshi ki wo tsukatte sasotte miru kara
tama ni wa watashi ni mo tsukiatte ne

atarashii myouji mo shizen ni natte
narenai ryouri mo sukoshi zutsu umaku natte
kawatte yuku mainichi to toki no naka de
zutto kawaranai kimi de ite

kyou kara kimi ga aruiteku
atarashii mirai he no michi
takusan no ai ni tsutsumarete
ookina yume wo ima
kono basho de kanaeru kimi wo
kokoro kara hokori ni omou yo

tsuyogari demo hontou wa sou nakimushi dakara
watashi kara mo kare ni hitotsu tanomitai koto
egao no hi mo namida no hi mo mamotte agete ne
watashi no daiji na tomodachi dakara

shiroi BE-RU no yokogao ni
hitotsu namida no shizuku ga hikatte
ippo ippo hohaba wo awasete aruiteku
futari dake no ashita he

aisuru hito ga iru dake de
konna ni mo tsuyoku yasashiku
nareru koto oshiete kureta ne
ookina ai wo ima
kono basho de chikau futari no
shiawase wo inotteru yo

kyou kara kimi ga aruiteku
atarashii mirai he no michi
takusan no ai ni tsutsumarete
ookina yume wo ima
kono basho de kanaeru kimi wo
kokoro kara hokori ni omou yo

sono egao ga jibun no koto mitai ni ureshii yo
kyou kono hi wo zutto zutto wasurenai yo
ashita kara mo donna toki mo mimamotteru yo
hontou ni omedetou shiawase ni natte ne


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: mizahasmali

Path of a new future
that you'll go through from now on
will be covered with lots of love
For you who will
make your big dream comes true right now, right here in this place
From the bottom of my heart, I'm really proud of you

Bell of joy resounds through out the sky
I'm really proud of you
It really brings back memories
When we laughed, talking about who will get married first

it's a bit embarrassing to make an eye contact with you
who look so dazzling wearing a white wedding dress
But, of all the time we've spent together Today,you look
the most adorable and really beautiful

Path of a new future
that you'll go through from now on
will be covered with lots of love
For you who will
make your big dream comes true right now, right here in this place
From the bottom of my heart, I'm really proud of you

In good days In bad days From now on,
He'll be there, right beside you no matter what happens I wont worry anymore
I could proudly say that because I'm your besties who have
watched over and spent so much time with you

To be honest, I feel a bit lonely
I think you'll end up going faraway
I'll be careful when asking you to hang out
But sometimes, please accompany me, too

You'll be getting used to your new family name
Bit by bit, you'll be getting skilled to cook unusual dishes
In the midst of these daily routines and times that keep changing
hope you will always stay who you're

Path of a new future
that you'll go through from now on
will be covered with lots of love
For you who will
make your big dream comes true right now, right here in this place
From the bottom of my heart, I'm really proud of you

You always pretend to be strong, but actually you're such a crybaby
I also gave a single request to your spouse
In joyful days In tearful days please protect her
because she's my precious besties

From the face
behind the white veil A single drop of tears
falls and shines step by step, untiting paces
toward the future of theirs

Two of you, have taught me
that people can be gentle and strong
by having the one they love
I'll always pray
for your happiness who will pledge marriage vows
here in this place

Path of a new future
that you'll go through from now on
will be covered with lots of love
For you who will
make your big dream comes true right now, right here in this place
From the bottom of my heart, I'm really proud of you

These smiles are just like my own happiness I'm also happy for that
Today, this very moment Forever and ever, I'll never forget it
From tomorrow, too Any times I'll watch over you
Congratulations on your wedding Wishing you both happiness


Edit Translated Lyric Report

Follow Kana Nishino Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service