Lyrics
Track list
Add video

Moshimo Unmei no Hito ga Iru no nara (もしも運命の人がいるのなら) Lyrics
BY  Kana Nishino
ALBUM  Love Collection 2 ~mint~


Edit
Kanji
Added by: mizahasmali

一分一秒 今この瞬間も
世界のどこかで誰かがきっと
恋に落ちてく 結ばれていく
たったひとりの運命の人と

かっこよくて 爽やかで
私よりも背が高くて
笑顔が素敵で Ah
キリがない理想 結局は
「好きになった人がタイプ」
そういうもんでしょ

それでも昔から
好きな人には好かれないし
いいなと思った人は
恋人がいるわ

もしも運命の人がいるのなら
運命の出会いがあるなら
あなたはいったい
どこで寄り道しているのかしら?
もしかしたらすぐ近くにいる?
それとも遥か海の向こう?
いつかあなたが迎えに来てくれる
その日まで待っているから

やっぱり優しい人がいい
もちろんそれはそうだけど
優しいだけじゃ Ah
「俺についてこい」と言われても
黙ってはついて行けないし
これってワガママかな?

中身が大事だって
初対面じゃ分からないし
勢いも大事だって
妥協もできないわ

もしも運命の人がいるのなら
運命の出会いがあるなら
あなたはいったい
いつになれば辿り着くのかしら?
占いでは昨日のはずだけど
明日か明後日か来年かな?
いつかあなたが迎えに来てくれる
その日まで待っているから

一分一秒 今この瞬間も
運命のその時に近づいてる
夢を見ている いつかあなたと
たったひとりの運命の人と

もしも運命の人がいるのなら
運命の出会いがあるなら
あなたはいったい
どこで寄り道しているのかしら?
私ならずっとここにいるよ
そろそろ待ちくたびれる頃
風のうわさではまた誰かが
運命の人に出逢ったみたい
あなたが迎えに来てくれる
その日まで やっぱり… 待てないわ


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: mizahasmali

Ippun ichibyou
Ima kono shunkan mo
Sekai no dokoka de
Dareka ga kitto
Koi ni ochiteku musubareteyuku
Tatta hitori no unmei no hito to

Kakkoyokute sawayaka de
Watashi yori mo se ga takakute
Egao ga suteki de
Ah~
Kiri ga nai risou kekkyoku wa
"Suki ni natta hito ga TAIPU"
Sou iu mon desho

Sore demo mukashi kara
Suki na hito ni wa sukarenaishi
Ii na to omotta hito wa
Koibito ga iru wa

Moshimo unmei no hito ga iru no nara
Unmei no deai ga aru no nara
Anata wa ittai
Doko de yorimichi shiteiru no kashira?
Moshikashitara sugu chikaku ni iru?
Soretomo haruka umi no mukou?
Itsuka anata ga mukae ni kite kureru
Sono hi made matteiru kara

Yappari yasashii hito ga ii
Mochiron sore wa sou dakedo
Yasashii dake ja
Ah~
"Ore ni tsuite koi" to iwarete mo
Damatte wa tsuite ikenaishi
Kore tte wagamama kana?

Nakami ga daiji datte
Shotaimen ja wakaranaishi
Ikioi mo daiji datte
Dakyou mo dekinai wa

Moshimo unmei no hito ga iru no nara
Unmei no deai ga aru nara
Anata wa ittai
Itsu ni nareba tadoritsuku no kashira?
Uranai de wa kinou no hazu dakedo
Ashita ka
Asatte ka rainen kana?
Itsuka anata ga mukae ni kite kureru
Sono hi made matteiru kara

Ippun ichibyou
Ima kono shunkan mo
Unmei no sono toki ni chikazuiteru
Yume wo miteiru itsuka anata to
Tatta hitori no unmei no hito to

Moshimo unmei no hito ga iru no nara
Unmei no deai ga aru no nara
Anata wa ittai
Doko de yorimichi shiteiru no kashira?
Watashi nara zutto koko ni iru yo
Sorosoro machikutabireru koro
Kaze no uwaza de wa mata dareka ga
Unmei no hito ni deatta mitai
Anata ga mukae ni kite kureru

Sono hi made yappari...

Matenai wa

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: mizahasmali

Every minute, every second, even at this moment
I'm sure that somewhere in the world
Someone is falling in love and tying the knot with
The one and only person destined for them

Cool and refreshingly different
Taller than me
With a great smile
Ah

There's no end to my ideal guys
So in the end the one I fell for was always my type
That's the way it is

But still, for a long time now
The guy I like doesn't like me
Or when I see someone and think, "He's nice"
He has a girlfriend

If there's someone destined for me
If there's such a thing as a fated meeting
Then just where
Have you gone off to, I wonder?

Maybe you're really close by
Or far across the ocean
I'll wait for the day
You come for me

Nice guys are best after all
That's true of course
But just being nice isn't enough
Ah

Even if he said, "Come with me"
I couldn't just go without a word
Maybe that's selfish of me

It's what's inside that counts
But I don't know what that is after we first meet
Spirit is important too
I can't compromise on that

If there's someone destined for me
If there's such a thing as a fated meeting
Then just when
Are you finally going to get here, I wonder?

According to my horoscope it should've been yesterday
But maybe it'll be tomorrow or the day after or next year
I'll wait for the day
You come for me

Every minute, every second, even this moment
Gets me closer to my destiny
And to you, the one I've been dreaming of
The one and only person destined for me

If there's someone destined for me
If there's such a thing as a fated meeting
Then just where
Have you gone off to, I wonder?

As for me, I've always been here
And I'm starting to get tired of waiting
I heard a rumor that someone else
Found the one destined for them
I can't wait for the day
You come for me
After all


Edit Translated Lyric Report

Follow Kana Nishino Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service