Lyrics
Track list
Add video

Kimi no Koe wo feat. VERBAL (君の声を; Your Voice) Lyrics
BY  Kana Nishino
ALBUM  Love Collection ~pink~


Edit
Kanji
Added by: Momoka

君の声を聞かせて欲しいよ
願うたび 心震えるの
変わらないこの想いが
胸の中で 温かい

It's my way, your way, no way・…
It's ONE WAY LOVE (x2)

その瞳 何を映すの?
誰よりも 君を知りたい
だけど 耳をふさぐ噂話に
また胸が痛くなるの

wanna tell you
こんなに 近くにいるのに
触れられない そのぬくもり
壊れそうで 言えないよ
この気持ちすべて

君の声を聞かせて欲しいよ
願うたび 心震えるの
変わらないこの想いが
胸の中で 温かいよ

baby baby 今でも… 温かくて
wanna tell you

何気ないメールひとつも
くだらない長電話も
君と繋がってる ただそれだけで
満たされてたはずなのに

wanna tell you
無邪気なその笑い声も
不器用なその優しさも
私だけに見せてほしいよ
君のすべて

It's my way, your way, no way…
It's ONE WAY LOVE (x2)

これは何気な WISH
今よりもっともっと近づき…
先、進みたいけどやっぱり辛口な
ギャグまじりな喋りでごまかし
それが YOUR WAY、どうせ
わかってもらえないっぽいけど、OK
ALL DAY… どうりで勘ぐる
脳裏駆け巡る YOU SO RIGHT…
この気持ちはどうして?
友達のはずが恋に恋して
今の感じ揺るがすのは危険
だけど素直になりたい so just LISTEN
二人だけのヒストリー
ひっそり交わした君への気持ち
会いたくても会えない… I'm sorry

君の声を聞かせて欲しいよ
願うたび 心震えるの
変わらないこの想いが
胸の中で 温かいよ

色のない日々も 君の笑顔で
輝きに変わる Always wanna be your side
いつの日も どんな時でも
ずっと君を愛してる

君の声を聞かせて欲しいよ
願うたび 心震えるの
変わらないこの想いが
胸の中で 温かいよ

もっと声を聞かせて欲しいよ
願うたび 心震えるの
変わらないこの想いが
胸の中で 温かいよ

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Momoka

Kimi no koe wo kikasete hoshii yo
Negau tabi kokoro furueru no
Kawaranai kono omoi ga
Mune no naka de atatakai

It’s my way, your way, no way....
It’s one way love (x2)

Sono hitomi nani wo utsusu no?
Dare yori mo kimi wo shiritai
Dakedo mimi wo fusagu uwasabanashi ni
Mata mune ga itaku naru no

Wanna tell you
Konna ni chikaku ni iru no ni
Furerare nai sono nukumori
Koware soude ienaiyo
Kono kimochi subete

Kimi no koe wo kikasete hoshii yo
Negau tabi kokoro furueru no
Kawara nai kono omoi ga
Mune no naka de atatakai yo

Baby, baby ima demo... atatakakute
Wanna tell you

Nanigenai meeru hitotsu mo
Kudaranai nagadenwa mo
Kimi to tsunagatteru tada sore dakede
Mitasareteta hazu na no ni

Wanna tell you
Mujaki na sono waraikoe mo
Bukiyou na sono yasashi sa mo
Watashi dake ni misete hoshii yo
Kimi no subete

It’s my way, your way, no way...
It’s one way love (x2)

Kore wa nanigena wish
Ima yori motto motto chikaduki...
Saki, susumitai kedo yappari karakuchi na
Gyagu majiri na shaberi degomakashi
Sore ga your way, douse
Wakatte moraenai ippoi kedo, okay
All day.. douride kanguru
Nouri kake meguru you so right...
Kono kimochi wa doushite?
Tomodachi no hazu ga koi ni koishite
Ima no kanji yurugasu no wa kiken
Dakedo sunao ni naritai so just listen
Futari dake no hisutoori
Hissori kawashita kimi he no kimochi
Aitakute mo ae nai... I’m sorry

Kimi no koe wo kikasete hoshii yo
Negau tabi kokoro furueru no
Kawara nai kono omoi ga
Mune no naka de atatakai yo

Iro no nai hibi mo kimi no egao de
Kagayaki ni kawaru
Always wanna be your side
Itsu no hi mo donna toki demo
Zutto kimi wo aishiteru

Kimi no koe wo kikasete hoshii yo
Negau tabi kokoro furueru no
Kawara nai kono omoi ga
Mune no naka de atatakai yo

Motto koe wo kikasete hoshii yo
Negau tabi kokoro furueru no
Kawara nai kono omoi ga
Mune no naka de atatakai yo

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Momoka

I want to hear your voice
Each wish shakes my heart
This unchanging feeling
I am warm in my heart

It's my way, your way, no way...
It's one way love (x2)

What reflects in those eyes?
I want to know you more than anyone else
But my ears block out all gossip
My heart hurts again

Wanna tell you
If only you are near me like this
Don't mention this warmth
I don't tell you that I'm broken
All these feelings

I want to hear your voice
Each wish shakes my heart
This unchanging feeling
I am warm in my heart

Baby, baby even now, I am warm
Wanna tell you

Even just one casual mail
Even a stupid long telephone conversation
I'm connected to you, but
Even so, we didn't meet

Wanna tell you
Even that innocent laughter of yours
Even that clumsy tenderness of yours
I only want to show you
Your everything

It’s my way, your way, no way...
It’s one way love (x2)

This casual wish
Now we're much more closer
Before, I wanted to go but it was dry as I thought
Cheating like it was a joke
It is your way, after all
But I can't accept it like this, I know
All day, it's no wonder you're suspicious
One's mind going around, gambling you so right
Why do I have this feeling?
Friends should fall in love
Right now's feelings are shaking with danger
But I can't be honest so just listen
This is only our history
I silently exchanged my feelings for you
Even if I miss you, I can't see you... I'm sorry

I want to hear your voice
Each wish shakes my heart
This unchanging feeling
I am warm in my heart

Everyday your smile is colorless
Your brightness changed
Always wanna be by your side
Any day, no matter the time
I will always love you

I want to hear your voice
Each wish shakes my heart
This unchanging feeling
I am warm in my heart

I want to hear your voice more
Each wish shakes my heart
This unchanging feeling
I am warm in my heart

Edit Translated Lyric Report

Follow Kana Nishino Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service