Lyrics
Track list
Play video

Irodori no Sanka (彩の讃歌; HYMN OF COLORS) Lyrics
BY  Kagrra,
ALBUM  Core


Edit
Kanji
Added by: kiHAKU

果てし無い道程 溜息吐き俯いて
振り返る事も知らず 声を殺し身を潜め

痛めつけて膿む瑕口を涙で隠してみても
治りが遅くなる だけ顔を挙げて

瑠璃の色に輝く空 大地は萌えて 祈りを讃える
人は時に 気付かぬまま 大切な物失ってしまう

光は遠くで 照らしてる

悲しみの涙は 絶えず時に流されて
自由という旗の下に また過ち繰り返す

白に黒に赤に黄色 分かれ生まれ落ちても
求める願いの声に 違いは無いから

瑠璃の色に輝く空 大地は萌えて 祈りを讃える
人は常に風にのせて歌い 続ける会い道溢れて言葉を

光は優しく 進んでる

この地上に息吹く命が やがて滅んで無に帰するとして
最後の日はその胸に唯 貴方を抱き締めそして笑いたい

人は誰も孤独のなか 宛ても無いまま彷徨う旅人
だけど何時か気付くでしょう 独りではなく一人だという事に

光は永遠に その眼を細めて 待っている

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: kiHAKU

Hateshinai michinori tameiki tsuki utsumuite
Furikaeru koto mo shirazu koe wo koroshi mi wo hisome

Itametsukete umu kizuguchi wo namida de kakushitemite mo
Naori ga osokunaru dake kao wa agete

Ruri no iro ni kagayaku sora daichi wa moete inori wo tataeru
Hito wa toki ni kidzukanu mama taisetsu na mono ushinatte shimau keredomo

Hikari wa tooku de terashiteru

Kanashimi no namida wa taezu toki ni nagasarete
Jiyuu to iu hata no moto ni mata ayamachi kurikaesu

Shiro ni kuro ni aka ni kiiro ni wakare umare ochite mo
Motomeru negai no koe ni chigai wa nai kara

Ruri no iro ni kagayaku sora daichi wa moete inori wo tataeru
Hito wa tsune ni kaze ni nosete utai tsudzukeru ai michi afureta kotoba wo

Hikaru wa yasashiku susunderu

Kono chijyou ni ibuku inochi ga yagate horonde mu ni kisuru toshite
Saigo no hi wa kono mune ni tada anata wo dakishime soshite waraitai

Hito wa dare mo kodoku no naka ate mo nai mama samayou tabibito
Dakedo itsuka kidzukudeshou hitori de wa naku hitori da to iu koto ni

Hikari wa eien ni sono me wo hosomete matteiru

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: kiHAKU

You sigh and lower your gaze on this endless journey,
Not even knowing about turning around,
You kill your voice and hide your body

Trying to hide the festering wounds only slows the healing
Raise your head
The sky shines in azure, the land parises the growing prayers
Sometimes people lose their precious things without noticing, but

In the distance, a light is shining
The tears of sadness are constantly carried away by the time
and under the flag of "freedom" we repeat our mistakes

Even though we're born divided into white, black,
red and yellow, there are no difference in our wishing voices

The sky shines in azure, the land praises the growing prayers
People are always blown away by the wind and keep singing their words
which are overflowing with love

The light softly embraces them
Even if in this world all life will some day stop
and end up in nothing,
On the last day I just want to embrace you in my heart
And then smile

Human beings are all roaming travellers
without any aim inside of their solitude
But I guess they will notice someday that they are not all alone,
But just on their own

The light will always wait, narrowing your eyes

Edit Translated Lyric Report

Follow Kagrra, Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service