Lyrics
Track list
Play video

Chigiri (契; VOW) Lyrics
BY  Kagrra,
ALBUM  Hyakki Kenran (百鬼絢爛)


Edit
Kanji
Added by: Yourae

はら はら はらり 粉雪が舞う
ゆら ゆら ゆらり 心は揺れる
嵩ね合わせた左の手右の手掌に
流れ出る 紅の色は 白に華を添える
幽音も無く

現世に誑され縺れ合う糸よ
解れずに絡みあえ永遠の時を

くら くら くらり 景色が歪む
ふら ふら ふらり 意識は遠退いてく
見詰め合わせた左の眼右の眼滲む目眩
浸す闇に 躯を委ねて 淡い息を吐いて
俄に微笑む

現世に誑され縺れ合う糸よ
解れずに絡みあえ永遠の時を

渦巻いた 因果律は
燈を散し 儚と燃ゆ

其方への この想い 一露とて 零さずに
奥の奥まで呑み干しましょう

悲恋故昇華する刹那の瞬き
灰になれ塵になれ輝きを湛え
現世に誑され縺れ合う糸よ
解れずに絡みあえ永遠に離れぬように[edit]Last edit by lifestream on Tuesday 08 Feb, 2011 at 05:41 +7.2%[/edit]


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Yourae

hara hara harari konayuki ga mau
yura yura yurari kokoro ha yureru
kasane awaseta sa no te u no te tanagokoro ni
nagarederu beni no iro ha shiro ni hana o soeru
kasune mo naku

utsushiyo ni tabakasare motsure au ito yo
hogure zu ni karami a e eien no toki o

kura kura kurari keshiki ga igamu
fura fura furari ishiki ha too noiteku
mitsume awaseta sa no me u no me nijimu memai
okasu yami ni mi o yudane te awai iki o tsuite
niwaka ni emu

utsushiyo ni tabakasare motsure au ito yo
hogure zu ni karami a e eien no toki o

uzumaita ingaritsu ha
hi o chirashi hakana to moyu

sonata e no kono omoi ichiro to te kobosazu ni
oku no oku made nomi hoshi mashou

hiren yue shouka suru setsuna no mabataki
hai ni nare chiri ni nare kagayaki o tatae
utsushiyo ni tabakasare motsure au ito yo
hogure zu ni karami a e eien ni hanare nu you ni[edit]Last edit by lifestream on Tuesday 08 Feb, 2011 at 05:45 +7.5%[/edit]


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: KeiiORama

Gently, gently, gently falling, the powdery snow dances
Sway, sway, swaying, my heart shivers

In my overlapped left and right palms
The red colour gushing forth accompanies white to decorate the flowers, without even a peep

Strings that are tangled together, deceived by the present world
An eternal time linked together without coming undone

Slip, slip, slipping, the scenery warps
Aim, aim, aimlessly, my consciousness becomes more distant

I stared at the blurry vertigo with my left and right eyes
Entrusting my body to the seeping darkness, I breathe a faint breath and suddenly smile*

Strings that are tangled together, deceived by the present world
An eternal time linked together without coming undone

Causes and effects whirled around, scattering the lights and burning with our dreams

Without spilling even a drop of these feelings for you
I'll drink it down to the last

Because of our blighted love, the sublime instant twinkle
Becomes ash, becomes dust, and fills up the radiance

Strings that are tangled together, deceived by the present world
Linked together without coming undone, so we won't separate for all eternity


Credits: kagrra community @ livejournal


Edit Translated Lyric Report

Follow Kagrra, Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service