Edit
Romaji
batto saite shunto chitte
yoru ni uchi agerareta
koi hanabi futari terashi nagara hirogaru
koboreru hi no kowa setsuna sae mo kawatte
watashi no mune tsukusome mashita
dareka warui wake janakute
sore wa natsu no sei de
anata wo omou kimochi netsu wo dashi mashita
hitotoki mo hanarete wa
iwarenai hodo aitai tada hitosura aitai
hajimete tsunaida tenohira ni
komiageta itoshisa ga nugete shima wa nai you ni
docchi dakara to mo naku gyutto te wo nigitta manma de
hanabi miageterun desu
batto saite tonari saite
yoru wo kazaru hibana wa
natsu hanabi soretomo koi no honoo deshou ka
anata no kokoro ga miteru yozora ni wa ima
watashi ga kirei ni saite masu ka
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Blooming suddenly, falling with excellence,
they launched up into the night.
The fireworks of love expand as they illuminate us.
The falling sparks transform into pain.
They hotly dyed my heart.
No one is to blame; it's only the summer's fault.
Thinking of you, my feelings gave off a fever.
It's to the point where I can't stay away from you even an instant.
I want to see you, I want nothing more than to see you.
The first time we held hands, my heart was filled with love.
I refused to run away.
I tightly grasped onto your hand, as we looked up at the fireworks.
Blooming suddenly, blooming in the sky,
are the sparks that decorate the night
just summer fireworks or are they flames of love?
Your heart is gazing into the night sky now.
Will I beautifully bloom, too?
Even in happy times, it was a little sad,
for I began to love you too much.
This summer, this love is vanishing.
I want to see you, I just always want to see you.
The cool night wind blows through the coast just a little,
causing your hair to sway.
Reflecting on your profile, the red・blue・yellow fireworks will burn without fading.
Blooming suddenly, falling with excellence,
they launched up into the night.
The fireworks of love expand as they illuminate us.
The falling sparks transform into pain.
They hotly dyed my heart.
Everytime I meet you, I become selfish.
Like this, forever like this.
I don't need things like words, please just look at me.
Overflowing in such a way...... I love you.
Blooming suddenly, blooming in the sky,
are the sparks that decorate the night
just summer fireworks or are they flames of love?
Your heart is gazing into the night sky now.
Will I beautifully bloom, too?
Blooming suddenly, falling with excellence,
they launched up into the night.
The fireworks of love expand as they illuminate us.
The falling sparks transform into pain.
They hotly dyed my heart.
Credits: http://musicbox-trans.livejournal.com/
Edit Translated Lyric
Report