Blank (空白; Kong Bai) BY
Jolin Tsai +LYRICS
Upbeat 78%
Relaxing 11%
Shocking 11%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Jolin Tsai
Edit
Kanji
夏日的街头 爱情走过 带走了你却留下我
谁都不可以 选择别的结局
爱情原来是是非题
冰冷的足迹 踩过我心
昨日的浪漫已经窒息
还是想问你 当爱情已死去
怎样才能够不留痕迹
好想要感受你说的那种种一生守候 或者
痴情纵容的温柔
好想要懂得你开始所谓的追逐自由以后
还会不会思念我
夏日的街头 阳光走过
你的影子只是沈默
在你的脸颊 不经意的触摸
走开过
十九岁的我 不信传说
只相信爱是爱就够了
十九岁的我 不甘心不情愿
不好聚好散宁愿强求
夏日的街头 豪雨成灾
爱或不爱
一片空白
一片空白
Credits: http://beautifulsonglyrics.blogspot.com/
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
xià rì de jiē tóu ài qíng zǒu guò dài zǒu le nǐ què líu xià wǒ
shuí dōu bù kě yǐ xuǎn zé bié de jié jú
ài qíng yuán lái shì shì fēi tí
bīng lěng de zú jì cǎi guò wǒ xīn
zuó rì de làng màn yǐ jīng zhì xī
hái shì xiǎng wèn nǐ dāng ài qíng yǐ sǐ qù
zěn yàng cái néng gòu bù líu hén jì
hǎo xiǎng yào gǎn shòu nǐ shuō de nà zhǒng zhǒng yī shēng shǒu hòu huò zhě
chī qíng zòng róng de wēn róu
hǎo xiǎng yào dǒng dé nǐ kāi shǐ suǒ wèi de zhuī zhú zì yóu yǐ hòu
hái huì bù huì sī niàn wǒ
xià rì de jiē tóu yáng guāng zǒu guò
nǐ de yǐng zǐ zhī shì shěn mò
zài nǐ de liǎn jiá bù jīng yì de chù mō
zǒu kāi guò
shí jǐu suì de wǒ bù xìn chuán shuō
zhī xiāng xìn ài shì ài jìu gòu le
shí jǐu suì de wǒ bù gān xīn bù qíng yuàn
bù hǎo jù hǎo sàn níng yuàn qiáng qíu
xià rì de jiē tóu háo yǔ chéng zāi
ài huò bù ài
yī piàn kōng bái
yī piàn kōng bái
Credits: http://beautifulsonglyrics.blogspot.com/
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Love waked past the streets of summertime, it carried you away but left me behind
No one is able to determine another ending, love has always been a true-or-false question
Frozen footprints stepped over my heart, yesterday's romance is already stifled.
When love had died already, how do I not leave any traces?
*[I] really want to experience that kind of ‘waiting-for life’ that you talked about, the warmth of infatuated connivance
[I] really want to know if you will still think of me when you begin to pursue so-called freedom
Sunlight walked past the streets of summer and your shadow is just silent
At your cheek, careless touches, pretend that [our] love never existed
The 19 year-old me doesn't believe in tales, [I] only believe that love is love and that is enough
The 19 year-old me, is reluctant and unwilling, I can’t leave with good feelings [and] would rather use force
** Repeat
Violent rain falls on the streets of summer, love or no love, it’s a piece of blank space [1], a piece of blank space
Translator's note
[1] - this refers to the streets - it's raining so hard that nothing can be seen, so it's all blank.
Credits: goddess1@onehallyu
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available