Lyrics
Track list
Play video

Zì Ài Zì Shòu (自愛自受) Lyrics
BY  Jolin Tsai
ALBUM  PLAY


Edit
Kanji
Added by: GEEGEEBABYBABY1

Lyricist:施人誠
Composer:韋禮安

終於鍛鍊出一種輕盈自由
寂寞就安於寂寞 火點燃了就撲火

戀上一場什麼愛 我快樂就夠
進度我自己會掌握 謝謝圍觀起哄

失控墜落 浪漫的墮落(別人別插手)
狠狠地沉溺美絕的煙火(對從前的甜蜜復仇)

別管我 讓我好好享受
別猜我 將會感慨或感動
愛情是真實的虛構 堅強的脆弱 我正樂在其中
最後會結成什麼果 我自愛自受

就算痛那又算什麼 又不是沒痛過

也不算什麼困擾 頂多是困惑
對我關心那麼多 難道我們很熟

我的甜蜜幸福 落寞哀愁 不是誰的小說
關於我最最自己的生活 請勿道聽塗說

我自愛自受

我快活不快活 難過不難過 都是我的收穫
最後會結成什麼果

我自愛自受 快樂就夠

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: GEEGEEBABYBABY1

Zhōngyú duàn liàn chū yīzhǒng qīngyíng zìyóu
jìmò jiù ān yú jìmò huǒ diǎnránle jiù pū huǒ
liàn shàng yīchǎng shénme ài wǒ kuàilè jiù gòu
jìndù wǒ zìjǐ huì zhǎngwò
xièxiè wéiguān qǐhòng
shīkòng zhuìluò làngmàn de duòluò
hěn hěn de chénnì měi jué de yānhuǒ
bié guǎn wǒ ràng wǒ hǎohǎo xiǎngshòu
bié cāi wǒ jiāng huì gǎnkǎi huò gǎndòng
àiqíng shì zhēnshí de xūgòu jiānqiáng de cuìruò
wǒ zhèng lè zài qízhōng
zuìhòu huì jiéchéng shénme guǒ
wǒ zì’ài zì shòu
jiùsuàn tòng nà yòu suàn shénme
yòu bùshì méi tòngguò
yě bù suàn shénme kùnrǎo dǐng duō shì kùnhuò
duì wǒ guānxīn nàme duō nándào wǒmen hěn shú
wǒ de tiánmì xìngfú luòmò āichóu
bùshì shuí de xiǎoshuō
guānyú wǒ duì zuì zìjǐ de shēnghuó
qǐng wù dào tīng tú shuō
shīkòng zhuìluò làngmàn de duòluò
(biérén bié chāshǒu)
hěn hěn de chénnì měi jué de yānhuǒ
(duì cóngqián de tiánmì fùchóu)
bié guǎn wǒ ràng wǒ hǎohǎo xiǎngshòu
bié cāi wǒ jiāng huì gǎnkǎi huò gǎndòng
àiqíng shì zhēnshí de xūgòu jiānqiáng de cuìruò
wǒ zhèng lè zài qízhōng
zuìhòu huì jiéchéng shénme guǒ
wǒ zì’ài zì shòu
wǒ zì’ài zì shòu
wǒ kuàihuó bù kuàihuó nánguò bu nánguò
dōu shì wǒ de shōuhuò
zuìhòu huì jiéchéng shénme guǒ
wǒ zì’ài zì shòu
kuàilè jiù gòu

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: GEEGEEBABYBABY1

I've finally gained a kind of light and joyful freedom (through experiencing and withstanding repeated ordeals).
If I'm lonely, then I'll be content with loneliness. If a fire is lit, then I'll put the fire out.
As for falling into some kind of love, as long as I'm happy, it's enough.
I will control the pace of things myself. Thank you for gathering around to watch and mischievously hooting.

Uncontrollably falling in a romantic descent,
I wholly indulge the incomparably beautiful fireworks.

*Leave me be. Let me thoroughly enjoy it.
Stop guessing whether I will sigh with emotion or be moved.
Love is a real fabrication, a strong weakness—I'm deriving pleasure from it right now.
As for ultimately what fruit it will bear—I'll love and embrace the consequences [1].

Even if I end up hurting, so what? It's not as if I've never been in pain before.

It doesn't really count as a predicament; it is at most perplexing.
Caring about me so much—are we really that close?
My moments of sweet happiness and lonely sadness are not someone else's novel.
Concerning the matter of my most private life, please do not listen to hearsay.

Uncontrollably falling in a romantic descent—nobody else intervene!—
I wholly indulge the incomparably beautiful fireworks—as sweet revenge against the past.

Repeat *

I'll love and embrace the consequences.

Whether or not I'm happy, whether or not I'm sad—all of those are my gains.
As for ultimately what fruit it will bear—
I'll love and embrace the consequences.
As long as I'm happy, it's enough.

T/N:

[1] 自愛自受 is a play on the idiom 自作自受 (to reap what one sows) so it literally pans out along the lines of "I love, I suffer [the consequences]". Or, if you will, "I love, I embrace [the consequences]"

Credits: Translation Chinese-English: renn@onehallyu


Edit Translated Lyric Report

Follow Jolin Tsai Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service