Edit
Romaji
Qīnwěn nǐ de shǒu
hái kàozhe nǐ de tóu
ràng nǐ tǎng xiōngkǒu
nà gèrén yǐ bùshì wǒ
zhèxiē píngcháng de jǔdòng xiànzài jiàozuò nánguò
ō ~nánguò
rìzi kāishǐguò
wǒ méi nǐ zhàoyàngguò
bù huì hěn nánshòu
wǒ huì mòmò de jiēshòu
fǎnzhèng zài yīqǐ shí nǐ wǒ dū yǒu kāixīnguò
jiù zúgòu
wǒ de wēnnuǎn nǐ de lěngmò ràng ài qǐ wùle
rúguǒ àixīn huà zài qǐ wù de chuāng shì móhú
háishì gèng qīngchǔ
nǐ suàn shénme nánrén
suàn shénme nánrén
yǎnzhēngzhēng kàn tā zǒu què bù wén bùwèn
shì yǒu duō tiānzhēn jiù bié zài yìng chēng
qídài nǐ wǎnhuí nǐ què gǒngshǒu ràng rén
nǐ suàn shénme nánrén
suàn shénme nánrén
hái àizhe tā què bù gǎn jiào tā zài děng
méi chà nǐ zài jìxù rèn fèn
tā huì yù dào gèng hǎo de nánrén
qīnwěn nǐ de shǒu
hái kàozhe nǐ de tóu
ràng nǐ tǎng xiōngkǒu
nà gèrén yǐ bùshì wǒ
zhèxiē píngcháng de jǔdòng xiànzài jiàozuò nánguò
ō ~nánguò
rìzi kāishǐguò
wǒ méi nǐ zhàoyàngguò
bù huì hěn nánshòu
wǒ huì mòmò de jiēshòu
fǎnzhèng zài yīqǐ shí nǐ wǒ dū yǒu kāixīnguò
jiù zúgòu
wǒ de wēnnuǎn nǐ de lěngmò ràng ài qǐ wùle
rúguǒ àixīn huà zài qǐ wù de chuāng shì móhú
háishì gèng qīngchǔ
nǐ suàn shénme nánrén
suàn shénme nánrén
yǎnzhēngzhēng kàn tā zǒu què bù wén bùwèn
shì yǒu duō tiānzhēn jiù bié zài yìng chēng
qídài nǐ wǎnhuí nǐ què gǒngshǒu ràng rén
nǐ suàn shénme nánrén
suàn shénme nánrén
hái àizhe tā què bù gǎn jiào tā zài děng
méi chà nǐ zài jìxù rèn fèn
tā huì yù dào gèng hǎo de nánrén
nǐ suàn shénme nánrén
suàn shénme nánrén
yǎnzhēngzhēng kàn tā zǒu què bù wén bùwèn
shì yǒu duō tiānzhēn jiù bié zài yìng chēng
qídài nǐ wǎnhuí què gǒngshǒu ràng rén
nǐ suàn shénme nánrén
suàn shénme nánrén
hái àizhe tā què bù gǎn jiào tā zài děng
méi chà nǐ zài jìxù rèn fèn
tā huì yù dào gèng hǎo de nánrén
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Kissing your hand and still leaning on your head
Letting you lay on top of my chest, that person is no longer me
These ordinary actions are now called sadness
Oh ~ sadness
The days start passing by, I carry on the same without you
I won't feel too bad, I will silently accept it
Anyways we had some good times when we were together
That's enough
My warmth and your coldness caused love to mist up
If a love heart is drawn on the misted window, is it blurry
Or is it even clearer
What kind of man are you
What kind of man are you
You watch her leave wide-eyed yet say nothing
You're so naive, don't keep holding firm
You're anticipated to get her back but instead you hand her over to someone else
What kind of man are you
What kind of man are you
You still love her but you're too scared to ask her to wait again
There's no difference, you continue to accept your place
She will meet a better man
Credits: jaychoustudio.com
Edit Translated Lyric
Report