Play video
Ocean of Flowers (花海 Huā Hăi) Lyrics
BY
Jay Chou
ALBUM
Capricorn
Edit
Kanji
作詞:古小力/黃淩嘉 作曲:周杰倫
靜止了 所有的花開
遙遠了 清晰了愛
天鬱悶 愛卻很喜歡
那時候 我不懂 這叫愛
妳喜歡 站在那窗台
妳好久 都沒再來
彩色的時間染上空白
是妳流的淚暈開
不要妳離開 距離隔不開
思念變成海 在窗外進不來
原諒說太快 愛成了阻礙
手中的風箏放太快回不來
不要妳離開 回憶劃不開
欠妳的寵愛 我在等待重來
天空仍燦爛 它愛著大海
情歌被打敗 愛已不存在
你喜歡 站在那窗台
妳好久 都沒再來
彩色的時間染上空白
是妳流的淚暈開
不要妳離開 距離隔不開
思念變成海 在窗外進不來
原諒說太快 愛成了阻礙
手中的風箏放太快回不來
不要妳離開 回憶劃不開
欠妳的寵愛 我在等待重來
天空仍燦爛 它愛著大海
情歌被打敗 愛已不存在
Credits: tw.kkbox.com
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
jing zhi le suo you de hua kai
yao yuan le qing xi le ai
tian yu men ai que hen xi huan
na shi hou wo bu dong zhe jiao ai
ni xi huan zhan zai na chuang tai
ni hao jiu dou mei zai lai
cai se de shi jie ran shang kong bai
shi ni liu de lei yun kai
bu yao ni li kai
ju li ge bu kai
si nian bian cheng hai
zai chuang wai jin bu lai
yuan liang shuo tai kuai
ai cheng le zu ai
shou zhong de feng zhen fang tai kuai hui bu lai
bu yao ni li kai
hui yi hua bu kai
qian ni de chong ai
wo zai deng dai cong lai
tian kong reng can lan
ta ai zhe da hai
qing ge bei da bai
ai yi bu cun zai
Credits: siwe @ JPopAsia
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Coming to a standstill, all the flowers' bloom
Too far apart, this love becomes clear
The sky is gloomy, yet love adores it
At that time I did not understand this was called love
You like standing by the windowsill
It’s been a long time, since you’ve been back
My colorful world is tainted with emptiness
It's your tears that smudged it
Don’t want you to leave
Distance cannot separate us
When memories turn into an ocean
It's outside the window, unable to enter
Forgiveness is said too fast
Love became an obstacle
The kite in hand, released too fast, is never to return
Don’t want you to go
Memories cannot be drawn apart
The affections I owe you
I wait for another chance
The sky remains splendid
And still loving the sea
The ballad has been defeated
Credits: chinesemusicblog.com
Edit Translated Lyric
Report
Follow Jay Chou
= lyrics available = music video available