Lyrics
Track list
Play video

Ting Jian Xia Yu De Sheng Yin (聽見下雨的聲音) Lyrics
BY  Jay Chou
ALBUM  Aiyo, Not Bad (哎呦,不錯哦)


Edit
Kanji
Added by: Miah86

竹籬上 停留著 蜻蜓
玻璃瓶裡插滿 小小 森林
青春 嫩綠的很 鮮明

百葉窗 折射的 光影
像有著心事的 一張 表情
而你 低頭拆信 想知道關於我的事情

青苔入鏡 簷下風鈴 搖晃曾經
回憶是 一行行無從 剪接的風景 愛始終年輕

而我聽見 下雨的聲音
想起你用唇語 說愛情
幸福也可以 很安靜
我付出一直 很小心

終於聽見 下雨的聲音
於是我的世界 被吵醒
就怕情緒紅 了眼睛
不捨的淚在 彼此的 臉上透明

愛在過境 緣分不停 誰在擔心
窗台上 滴落的雨滴 輕敲著傷心 淒美而動聽

而我聽見 下雨的聲音
想起你用唇語 說愛情
熱戀的時刻 最任性
不顧一切的 給約定

終於聽見 下雨的聲音
於是我的世界 被吵醒
發現你始終 很靠近
默默的陪在 我身邊 態度堅定

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Miah86

Zhú lí shàng tíngliúzhe qīngtíng
bōlí píng lǐ chā mǎn xiǎo xiǎo sēnlín
qīngchūn nènlǜ de hěn xiānmíng

bǎiyèchuāng zhéshè de guāng yǐng
xiàng yǒuzhe xīnshì de yī zhāng biǎoqíng
ér nǐ dītóu chāi xìn xiǎng zhīdào guānyú wǒ de shìqíng

qīngtái rù jìng yán xià fēnglíng yáohuàng céngjīng
huíyì shì yī háng háng wúcóng jiǎnjiē de fēngjǐng ài shǐzhōng niánqīng

ér wǒ tīngjiàn xià yǔ de shēngyīn
xiǎngqǐ nǐ yòng chún yǔ shuō àiqíng
xìngfú yě kěyǐ hěn ānjìng
wǒ fùchū yīzhí hěn xiǎoxīn

zhōngyú tīngjiàn xià yǔ de shēngyīn
yúshì wǒ de shìjiè bèi chǎo xǐng
jiù pà qíngxù hóngle yǎnjīng
bù shě de lèi zài bǐcǐ de liǎn shàng tòumíng

ài zài guòjìng yuánfèn bù tíng shuí zài dānxīn
chuāngtái shàng dī luò de yǔdī qīng qiāozhe shāngxīn qīměi ér dòngtīng

ér wǒ tīngjiàn xià yǔ de shēngyīn
xiǎngqǐ nǐ yòng chún yǔ shuō àiqíng
rèliàn de shíkè zuì rènxìng
bùgù yīqiè de gěi yuēdìng

zhōngyú tīngjiàn xià yǔ de shēngyīn
yúshì wǒ de shìjiè bèi chǎo xǐng
fāxiàn nǐ shǐzhōng hěn kàojìn
mòmò de péi zài wǒ shēnbiān tàidù jiāndìng

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: metallion

A dragonfly pauses on the bamboo fence
the glass bottle is full of little forests
our youth is vivid and full of spirit

The blinds refract the light
like the expression of having troubles on the mind
and you lower your head to open the letter
wanting to know what's been happening with me

Moss enters the shot
the chimes below the eaves, shake the past
memory is line after line of uneditable scenery
love is ever young

And I hear the rhythm of the rain
think of how your lips speak love
happiness can also be very quiet
I always give very carefully

Finally hear the rhythm of the rain
thus my world was awakened
afraid of emotions reddening the eyes
cannot bear to see the tears transparent on each others' faces

The blinds refract the light
like the expression of having troubles on the mind
and you lower your head to open the letter
wanting to know what's been happening with me

Love is passing through the scene
fate does not stop, who is worrying
raindrops falling on the window sill
lightly knocking sadness
poignant and enchanting

And I hear the rhythm of the rain
think of how your lips speak love
stubborn when passionately in love
give out promises no matter what

Finally hear the rhythm of the rain
thus my world was awakened
discover you were always so close
silently accompanying me
firm and unchanging in attitude


Edit Translated Lyric Report

Follow Jay Chou Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service